www.militaar.net
http://www.militaar.net/phpBB2/

kes aitaks tõlkida.
http://www.militaar.net/phpBB2/viewtopic.php?f=41&t=28952
1. leht 1-st

Autor:  pahkel73 [ 28 Jaan, 2013 14:32 ]
Teema pealkiri:  kes aitaks tõlkida.

Type.........S/N........Receiver codes.......S. mount.........Muz. nut......C. blued............. Remarks


xxx.......xxxxxx/xx.......fxo ....cos...............yes ................yes ...............................early stock, plast gr
xxx.......xxxxxx/xx ..................................yes.................yes..............yes
xxx.......xxxxxx/xx.......fxo....cos ..............yes...................................yes
xxx.......xxxxxx/xx ......fxo....cos...............yes.................yes.............yes................wood grips
xxx.......xxxxxx/xx .........cos.....................yes no notch.............................................WaA21

xiksid on selged mis on aga mida need muud lühendid ja all olevad asjad tähendavad

Autor:  Eesti Siga [ 28 Jaan, 2013 15:52 ]
Teema pealkiri:  Re: kes aitaks tõlkida.

Type - relva mudel (ja modifikatsioon)
S/N - relva number
S.mount - sihikualus/sihikukinnitus
Muz.nut - selline silindrikujuline junn sisemise keermega, mis käib vintraua keermestatud otsale :write: (vintraua muhv?)
C. blued - täielikult oksüdeeritud
"fxo" ja "cos" - tootjate koodid relvaraamil
yes - jah :lol:

Autor:  EOD [ 28 Jaan, 2013 16:02 ]
Teema pealkiri:  Re: kes aitaks tõlkida.

Täienduseks ja kordamiseks: :lol:
Tüüp; relva number; koodid lukukojal; (optilise sihiku?) kandur; täielikult sinistatud; märkused.

early stock, plast gr - varasem väljalase, plastist käepidemekatetega.
wood grips - puust käepidemakatetega.
fxo C.G. Haenel, Waffen- u. Fahrradfabrik, Suhl
cos Gebrueder Merz, Merz-Werke, Frankfurt, Main
WaA21 Relvastusameti kood peaks olema Württembergische Metallwarenfabrik A.G.,Geislingen Steige. Selle firma valmistajakood peaks küll olema awt.

Autor:  pahkel73 [ 28 Jaan, 2013 18:11 ]
Teema pealkiri:  Re: kes aitaks tõlkida.

tänud vastamast.sain vähe targemaks

Autor:  Satakas [ 28 Jaan, 2013 23:42 ]
Teema pealkiri:  Re: kes aitaks tõlkida.

avaldaks siis äkki šifreeritud sõnumi tagamaad kah?

Autor:  pahkel73 [ 29 Jaan, 2013 17:58 ]
Teema pealkiri:  Re: kes aitaks tõlkida.

hiljem ehk kui täpsemalt teada saan.

1. leht 1-st Kõik kellaajad on UTC + 2 tundi [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/