www.militaar.net

Militaarteemad minevikust kaasaega
Tänane kuupäev 17 Okt, 2019 12:06

Kõik kellaajad on UTC + 2 tundi [ DST ]




Tee uus teema Vasta teemale  [ 91 postitust ]  Mine lehele Eelmine  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  Järgmine
Autor Sõnum
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 03 Aug, 2016 11:15 
Eemal
Liige

Liitunud: 11 Nov, 2005 20:19
Postitusi: 1519
Asukoht: Tallinn
Eve Laur kirjutas:
Ja Wikipedia tavaliselt ei ole loll. :-) Eestikeelne Vikipeedia on küll vägagi puudulik ja olen kohanud ka vigu, aga ingliskeelne räägib enamasti asjast. Minu töös hädatarvilik abivahend.

Tule taevas appi, millal siis Wikipedia on hakanud asendama Briti entsüklopeediat :shock:

_________________
Oman vastavaid kohustusi ja piiramatuid õigusi antud ülesannete täitmisel.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 03 Aug, 2016 11:24 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 28 Dets, 2008 0:29
Postitusi: 1832
Asukoht: Tallinn
metssiga kirjutas:
Eve Laur kirjutas:
Ja Wikipedia tavaliselt ei ole loll. :-) Eestikeelne Vikipeedia on küll vägagi puudulik ja olen kohanud ka vigu, aga ingliskeelne räägib enamasti asjast. Minu töös hädatarvilik abivahend.

Tule taevas appi, millal siis Wikipedia on hakanud asendama Briti entsüklopeediat :shock:

Ja mida ütleb "US Marshali" kohta Briti Entsüklopeedia?

_________________
Kindlusarhitektuur on osa meie elukeskkonnast


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 03 Aug, 2016 14:43 
Eemal
Liige

Liitunud: 19 Juul, 2016 12:26
Postitusi: 49
Castellum kirjutas:
Ja mida ütleb "US Marshali" kohta Briti Entsüklopeedia?

Encyclopaedia Britannicast leidsin ainult artikli marssali kohta: https://www.britannica.com/topic/marshal
US Federal Marshali kohta ei tulnud otsinguga ühtki artiklit välja. Ja palun ärge paluge, et ma läheksin Rahvusraamatukokku paberkujul EB-t lappama - ma olen seda 90ndatel enne Google'i leiutamist küll ja veel teinud, enam ei taha. ;-)


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 03 Aug, 2016 14:53 
Eemal
Liige

Liitunud: 24 Juun, 2008 23:23
Postitusi: 203
Eesti mõistes on tegemist Justiitsministeeriumi haldusalas oleva Föderaalse Vanglateenistusega.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 03 Aug, 2016 15:01 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 12 Apr, 2006 16:49
Postitusi: 17222
Kas vanglateenistuse alla kuulub Eestis ka kohtutes julgeoleku tagamine? Tunnistajate transport etc. Föderaalmarssalite tegevustik peaks siiski märksa laiem olema kui vanglateenus.

_________________
Errare humanum est-aga veel inimlikum on selle teise kraesse väänamine...


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 03 Aug, 2016 15:05 
Eemal
Liige

Liitunud: 24 Juun, 2008 23:23
Postitusi: 203
Lemet, mastaabid on muidugi võrreldamatud sellest ka ülesannete spektri suurus


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 07 Okt, 2016 23:19 
Eemal
Uudistaja

Liitunud: 10 Mär, 2014 5:30
Postitusi: 25
Lower their weapons - langetama relvad. (mitte "relvi maha panema", mis on disarm.)

reassignment - ümbermääramine. (uude ametisse määramine pole korrektne - siin on tegemist teisele ülesandele-opratsioonile suunamisega, mitte ameti vahetamisega)

Go! Go! Go! - Eestis täitsa kasutusel :) Kas Läks-läks-läks!! või Läheb-läheb!! Eestis esineb muidugi ka davai-davai :D Aga võib ka kiirelt-kiirelt! Ma kasutaks selles kontekstis esimest koos mingi eessõnaga, a la Joostes! Läks-läks-läks!

Secure the base - kindlustada baasi julgeoleku

nonlethal bullets - mittesurmavad kuulid oleks parem

Tüdruk sai XO käelukku ja lajatas ta pea vastu juhtpaneeli. Käelukk on rohkem selline, et üritad-üritad ja siis saad. Dünaamika pole päris selline, et lähed ja võtad asjalikult.

Uniform Code ja Code of Condact - seda tasub küsida juristilt, need on USAs eraldi seadsandlikud dokumendid, mis ei vasta staatuselt minu teada ühelegi meie omale. Meil on armees sõduri tegevuse seaduslikuks aluseks Kaitseväeteenistuse seadus ja selle all Kaitseväe sisemäärustik, rahvakeeli saadaks aru ka väljendist "sõjaväemäärustik", mis vastab tähenduselt viimasele. Aga Uniform Code ja Code of Conduct (teine on vist osa esimesest?) on natuke teised asjad.

in the head point-blank - lähilasuga pähe

she round-kick one of them - tabas ühte meest jalahoobiga pähe (roundkick lüüakse valdavalt pähe, low kicke ei nimetata nagu väga round-kickideks.), murdis teisel peopesaga ninaluu - jne.


Näha on, et tegemist kvaliteetkirjandusega :D


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 08 Okt, 2016 10:07 
Eemal
Liige

Liitunud: 19 Juul, 2016 12:26
Postitusi: 49
Aitäh vastuste eest! Pean tunnistama, et nüüd on juba hilja midagi muuta: Sylvain Neuveli "Magavad hiiglased" läks eelmisel nädalal trükki.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 08 Okt, 2016 13:37 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 04 Veebr, 2012 14:49
Postitusi: 2043
Asukoht: Harjumaa
https://evelaur.wordpress.com/2016/08/0 ... hiiglased/

_________________
* Panic is called on unresolvable fatal errors.
* It syncs, prints "panic: mesg" and then loops.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 11 Okt, 2016 19:27 
Eemal
Liige

Liitunud: 28 Juul, 2005 10:12
Postitusi: 577
Asukoht: Ütsainus Mulgimaa
Magasin kirjutas:

Go! Go! Go! - Eestis täitsa kasutusel :) Kas Läks-läks-läks!! või Läheb-läheb!! Eestis esineb muidugi ka davai-davai :D Aga võib ka kiirelt-kiirelt! Ma kasutaks selles kontekstis esimest koos mingi eessõnaga, a la Joostes! Läks-läks-läks!


Vanal heal 90-datel oli popp EKV väljend seerudel: liigume liigume liigume

Aga noh 90 olid ju päevad mis olid segased

_________________
Homo homini lupus est


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 21 Okt, 2016 18:10 
Eemal
Liige

Liitunud: 19 Juul, 2016 12:26
Postitusi: 49
Võin rõõmuga teatada, et "Magavad hiiglased" on väljas: http://paikesekirjastus.ee/raamatud/magavadhiiglased
Veel kord suur aitäh teile kõigile abi eest! :-)


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 01 Mär, 2017 14:09 
Foorumil
Moderaator
Kasutaja avatar

Liitunud: 10 Aug, 2010 19:55
Postitusi: 15928
Asukoht: Viljandimaa
Kas mõni akf teab, kas eesti keeles on väljendit "riding shotgun" kohta?

Tänu ette.

_________________
Miks Venemaa Ukrainas sõdib?
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 01 Mär, 2017 14:22 
Eemal
Liige

Liitunud: 19 Juul, 2016 12:26
Postitusi: 49
Kriku kirjutas:
Kas mõni akf teab, kas eesti keeles on väljendit "riding shotgun" kohta?


Ei tea. Olen ise selle lihtsalt kõrvalistmel sõitmiseks tõlkinud. Oleneb lausest, kuidas parajasti vaja. "Rabas kõrvalistme endale" vms.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 01 Mär, 2017 20:20 
Eemal
Liige

Liitunud: 22 Juun, 2014 20:52
Postitusi: 1807
Kriku kirjutas:
Kas mõni akf teab, kas eesti keeles on väljendit "riding shotgun" kohta?
Tänu ette.
Meil on nüüd turvamees elik "relvastatud saatja". 8)


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Tüdrukutebänd vajab tõlkeabi
PostitusPostitatud: 01 Mär, 2017 20:27 
Foorumil
Moderaator
Kasutaja avatar

Liitunud: 10 Aug, 2010 19:55
Postitusi: 15928
Asukoht: Viljandimaa
Pärast pikemat mõtlemist kaldun "kaardilugeja" poole. See jätaks võimalikuks ka sõnamängu:

"Wanna come along riding shotgun? Well, not literary."

_________________
Miks Venemaa Ukrainas sõdib?
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
Näita postitusi eelmisest:  Sorteeri  
Tee uus teema Vasta teemale  [ 91 postitust ]  Mine lehele Eelmine  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  Järgmine

Kõik kellaajad on UTC + 2 tundi [ DST ]


Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 3 külalist


Sa ei saa teha uusi teemasid siin foorumis
Sa ei saa postitustele vastata siin foorumis
Sa ei saa muuta oma postitusi siin foorumis
Sa ei saa kustutada oma postitusi siin foorumis
Sa ei saa postitada siin foorumis manuseid

Otsi...:
Hüppa:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Eestikeelne tõlge phpbb.ee poolt