Kommentaarid Kagu-Eesti 08.1944 kohta

Eestlased ning eestlastest koosnevad üksused, relvad, lahingud, varustus, autasud jne jne...
andrus
Liige
Postitusi: 4322
Liitunud: 02 Juul, 2004 11:39
Kontakt:

Postitus Postitas andrus »

Tõlge päris kena, millegipärast ei kuule rõõmukisa?

Head moderaatorid võiks siiski eestikeelse osa eraldi tõsta ja saksakeelse asemel kleebiseks teha, las saksakeelne vajub alla, kui ma postituse teen, siis tõuseb ehk jälle üles.

mõned märkused pealiskaudse lugemise tulemusena:

k.b.V. oli mõnes kohas tõlgitud erilisi? millised on erilised sündmused? Mina kasutaks igal pool ikkagi märkimisväärseid, kuna neid pole ju ära märgitud.

Reste - jäänused - kõlab ka kuidagi kahtlaselt, riismed tundub parem. Muuseas Reste on termin diviisi korral:
http://www.feldgrau.net/forum/viewtopic ... 056#p41056

üldse terminite jaoks oleks hea raamat Truppenführung H.Dv.300/1, siin näiteks H.K.L. tähendus sealt võetud (märkus 361):
http://www.feldgrau.net/forum/viewtopic ... 23#p213623

ühes kohas nägin Gegenstoss tõlgitud vasturünnakuks. Jällegi on võimalik, et Gegenangriff ja Gegenstoss tähendavad erinevaid asju.

siis on mitmes kohas selline asi:
30. Jalaväediviis tõrjus tagasi hulganisti vastase rünnakuid kompanii kuni pataljonisuuruste jõududega
minusugusele tsiviilrotile jääb segaseks, kas tagasitõrjujatel olid kompanii- kuni pataljonisuurused jõud või ründajatel? Äkki niipidi on parem:
30. Jalaväediviis tõrjus tagasi hulganisti vastase kompanii- kuni pataljonisuuruste jõudude rünnakuid.
neid naerunägusid saab ära kaotada, kui alt valikutest teha linnuke "keela postituses emotikonid". Mõjub ka juba olemasolevale postitusele.
Kasutaja avatar
Yamamoto
Liige
Postitusi: 135
Liitunud: 27 Dets, 2007 12:19
Kontakt:

Postitus Postitas Yamamoto »

Tõmbumine lühendatud rindejoonele: Otepää kirik – punkt 145,0 – punkt 107,9 – punkt 99,8 – järve lääneserv sellest põhjas – Laguja ja julgestuste tugevdamine Elvast lõuna ning ida pool.
Kas nende punktide asukohta kaardil oleks võimalik kindlaks määrata?
Kasutaja avatar
hillart
Liige
Postitusi: 3281
Liitunud: 07 Jaan, 2005 15:02
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Postitus Postitas hillart »

:cry: :cry: Oh, oh. Olen süüdi. Kuid eks midagi tõlkides jääb paratamatult üks või teine keel mõtlemises pisut domineerima ja kammitseb korrektset ning täpset teise keelde ümberpanekut. Seda eriti, arvestades, et see tõlketegevus mitte mu põhielukutse pole. Pole isegi kõrvalelukutse mitte. See tõlkimine üldse oli niisama uitmõttena tekkinud idee, millise siis ka käigult realiseerisin.
Ja veel. Sellepärast käivadki igasugu masti kirjatööd enne nende suurde tiraaži laskmist läbi mitmete korrektorite käest, et see peale nende ametimeeste tõsist tegevust tõepoolest väga ja väga ilus välja näeks. Neid viimatinimetatud elukutse esindajaid polnud aga mul kohe käepärast võtta ja kui olekski olnud, siis oleks ka tõlke avalikkusele ilmutamine tõenäoliselt veel oma kuu või kaks viibinud. Nii, et andke andeks, kamraadid! :roll: :cry:

P.S. Kahjuks pean ma küll nentima, et viimase aja raamatuid, artikleid ja muid kirjatöid lugedes jääb paratamatult mulje, et need on küll sageli vist lausa mustandist trükki lastud - nii vigased on need. Sageli on tegu lausa toortõlgetega, laadis - "jaitse-kamennaja-doroga". Nutma ajab. :(

Mida tähendab aga erinevate keeleseadjate individuaalne arvamus ja nende erinevused, selle näiteks tooks juhtumuse elust enesest.
Esitasin ma kord PS-pi kinnitamiseks ühe kaunis mahuka kursuse õppekava. Muidugi läks see, nagu kord ette näeb, läbi erinevate ametimeeste kadalipu, kelledest üks oli ka keelekorrektor. Tagasi minu kätte jõudis kirjatöö parandustest punasena. Rabasin ma siis taas paar päeva asja ümber vormistades ja nädalakese pärast oli töö taas esitusvalmis. Kuid - oh, häda! Seekord läks mu töö hoopis teise korrektori kätte, kelle töö tulemus eemaltvaadates põrmugi esimese ametivenna kätetööst ei erinenud. Taas oli see parandustest punetav ja ikka edasisteks kooskõlastusprotseduurideks kõlbmatu. Vaatasin siis jälle asja üle, ning avastasin tõsiasja, et oma 1/3 selle korrektori poolt tehtud parandusi olid sellised sõnasätted, missugused mul esimeses variandis juba endalgi olemas olid olnud, kuid mis ma eelmise parandaja nõuete kohaselt teisiti ümber panin. Kuid, mis teha? Ikka taas töö kallale. Ja nii ma olin ca. kuu aja pärast (sest eks mul ole ikka muid ametiülesandeid kah, peale õppekavade ümberkirjutamise!!!) oma õppekavaga jälle korrektorite juures kintsu kaapimas. Jälle läks mööda paar nädalat ja - parandustest punane õppekava oli jälle minu valduses. Seekord oli kolmas korrektor oma ametiosavust näidanud. Ja tants kestis aina edasi. Selleks ajahetkeks oli kinnitamisprotseduur ainuüksi korrektorite juures kestnud juba oma pool aastat ja siis avastasin äkki, et vahepeal olid välja tulnud uued õppekavade vormistamise juhendid, missuguseid järgides pidin ma oma paljukannatanud õppekava nüüd täielikult ümber vormistama. See protsess võttis mul jälle oma paar kuuda aega ja - juba eelpooltoodud korrektorite ning juristide jada läks uuele ringile. Kõik ikka samamoodi, nagu juba kirjeldasin. Lõpuks, kui asja algatamisest oli möödas juba 1,5 aastat, selgus tõsiasi, et olid muutunud ka teatavad õiguslikud alused kursuse läbiviimiseks, mis omakorda tingis selle nii põhjaliku ümbertöötamise, et vanast jäi järele vaid pea-aegu ainult, et pealkiri.
Kurioosumiks kogu selle loo juures on aga tõsiasi, et samaaegselt toimusid (ja toimuvad) selle esialgse õppekava alusel juba kursused (ja seda paar korda aastas), missugused igati tasemel olid (nii sisu, kui eesmärgi poolest) ja oma eesmärki täitsid.
Kuid tänase päeva lõpptulemuseks on tõsiasi, et seda õppekava pole siiamaani ametlikult kinnitatud, kuid vaatamata sellele toimuvad selle alusel (juba 4 aastat) igati tasemel kursused. :roll: :roll: :wink:

Seda viimast siis illustreerimaks korrektorite tähtsust mingi kirjatüki ilmutamisel (või mitteilmutamisel). :wink:
Postitusi lugedes kasuta kôigepealt oma aju (NB!! peaaju) HOMO SAPIENS !!! (e. foorumlane)

Stellung halten und sterben!!
Larry
Liige
Postitusi: 1029
Liitunud: 31 Dets, 2005 16:39
Kontakt:

Postitus Postitas Larry »

Tundub, et see irooniline nimetus "Relvastatud Keeleamet" ei olegi päris õhust võetud :lol:
Kasutaja avatar
Rändur
Liige
Postitusi: 1122
Liitunud: 02 Juul, 2005 7:48
Kontakt:

Postitus Postitas Rändur »

Väga tänuväärt nii saksakeelse teksti lisamine "andruse" poolt kui ka selle tõlkimine eesti keelde "hillarti" poolt! Aitäh!
Kasutaja avatar
hillart
Liige
Postitusi: 3281
Liitunud: 07 Jaan, 2005 15:02
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Postitus Postitas hillart »

Tervitus ka selle teema alla.
Juba ammu-ammu pole miskit uut siia teemasse enam lisandunud, aga himuleks küll jälle miskit uut teada saada. :wink:
Postitusi lugedes kasuta kôigepealt oma aju (NB!! peaaju) HOMO SAPIENS !!! (e. foorumlane)

Stellung halten und sterben!!
andrus
Liige
Postitusi: 4322
Liitunud: 02 Juul, 2004 11:39
Kontakt:

Postitus Postitas andrus »

Kagu-Eesti augustis teema alla (nagu pealkiri lubab) tuleb veel ainult paar postitust, vahepeal lisasin Armeeabt.Narwa alla detaile Wagneri grupi kohta (15-17.august).
Midagi on veel praegustest postitustest tõlkimata ka :)

Ja mind ikkagi huvitab, kas keegi peale lugemise midagi teeb ka nende andmetega? Tore oleks mõnda pisikest uurimust näha, kus neid kasutatud on.
Kasutaja avatar
hillart
Liige
Postitusi: 3281
Liitunud: 07 Jaan, 2005 15:02
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Postitus Postitas hillart »

Noh, ootan lõpuni ära ja siis üritan taas ümberpanemiseks aega leida, sest paistab tõesti, et saksa keel meie iidsel germaani kultuurialal (väidetavalt) juba pigem muinsuskaitsealuste arhailiste keelte valdkonda kuulub.
Aga vahest oleks kohe õigem inglise keelde ümber lüüa, sest paraku täheldan kahetsustundega tõsiasja, et ka paljudel nime poolest eestlastel on asukohamaa oskussõnadega tõsiselt raskusi. Üritatakse ikka kõiksugumasi ingliskeelseid termineid välja pritsida ja sellega enda justkui kõrgemat kultuuri näidata, selmet olemasolevaid matsikeelseid sõnu pruukida.

P.S.
Ega see just meie foorumit puudutagi, kuid ajab ikka meele mustaks, kui oma silma all eesti keel ikka enam ja enam köögikeele staatusesse surutakse ning selle isegi igapäevast olmetarbimist enam sobivaks ei peeta. Noored eesti soost laululõõritajad uluvad mingeid primitiivse sisuga laulukesi. Endal nägu peeretab peas, silmad eneseimetlusest pahupidi. Ikkagi kõrgem kultuur - ameerikamaa keel. Mis siis, et see "looming" maakeelde ümberpanduna oleks reeglina nii sisult, kui sõnastuselt totaalselt idiootlik.
Muideks! Saksa keel on ju aastasadu meie kodumaal üheks kohalikuks keeleks olnud.

Ah, krt! Olen lihtsalt suhteliselt frustrueeritud viimased paar päeva. Minu hea kamraad ja tõeliselt suurepärane ohvitser, võib öelda, et isegi sõber, sai surma. Sellistest meestest jäänud lünki meie ridades on raske täita :evil: :evil:

Aga tõlke teen ma üldiseks hüvanguks muidugi ära. :wink:
Postitusi lugedes kasuta kôigepealt oma aju (NB!! peaaju) HOMO SAPIENS !!! (e. foorumlane)

Stellung halten und sterben!!
Kasutaja avatar
hillart
Liige
Postitusi: 3281
Liitunud: 07 Jaan, 2005 15:02
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Postitus Postitas hillart »

Jälle miskit oma fantaasi aergutamiseks, kamraadid. :lol: :lol:
Postitusi lugedes kasuta kôigepealt oma aju (NB!! peaaju) HOMO SAPIENS !!! (e. foorumlane)

Stellung halten und sterben!!
Tapper
Liige
Postitusi: 708
Liitunud: 28 Juul, 2005 9:12
Asukoht: Ütsainus Mulgimaa
Kontakt:

Postitus Postitas Tapper »

Noh saksamaa kaotuse põhjus on silmaga näha :lol:
Igatahes tänud Hillartile jätkunud tõlke eest.
Evolutsiooni kõrvalmõju, intelligentsus
metssiga
Liige
Postitusi: 1688
Liitunud: 11 Nov, 2005 19:19
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Postitus Postitas metssiga »

hillart kirjutas:Noh, ootan lõpuni ära ja siis üritan taas ümberpanemiseks aega leida, sest paistab tõesti, et saksa keel meie iidsel germaani kultuurialal (väidetavalt) juba pigem muinsuskaitsealuste arhailiste keelte valdkonda kuulub.
:D Globaliseerumine selle nimi :D Aga Hillartile jõudu tänuväärses töös!
Oman vastavaid kohustusi ja piiramatuid õigusi antud ülesannete täitmisel.
hmm
Liige
Postitusi: 49
Liitunud: 28 Jaan, 2010 16:35
Kontakt:

Postitus Postitas hmm »

Ma siin omamoodi mõtisklen, et kas nende ettekannete kohta on ka kaart olemas...
Püüdsin mis ma püüdsin aga 28A. rindejoont päevade kaupa paika ei saanud. Ettekannetes räägitakse ainult muutustest ning päeva algseisu pole välja toodud. :dont_know:
Vabadus on piiratud paratamatus...
Kui tõde üldse olemas on, on see võitluse küsimus.
Kasutaja avatar
hillart
Liige
Postitusi: 3281
Liitunud: 07 Jaan, 2005 15:02
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Postitus Postitas hillart »

Küll aga on kirjeldatud eelmise päeva lõppseisu.
Nagu isegi lugeda võid, siis öösel reeglina ei sõditud ja muutusi üksuste asetuses sellega seoses kah polnud, ning kui ka oli, siis on selle kohta ka vastav märkus. :wink:
Postitusi lugedes kasuta kôigepealt oma aju (NB!! peaaju) HOMO SAPIENS !!! (e. foorumlane)

Stellung halten und sterben!!
andrus
Liige
Postitusi: 4322
Liitunud: 02 Juul, 2004 11:39
Kontakt:

Postitus Postitas andrus »

alates 23.9.1944 jätkuvad aruanded siin: http://www.militaar.net/phpBB2/viewtopi ... 594#173594

mõnede ad hoc üksuste kohta on mul ka paar lauset:

11.8.1944
Sperrverband Jeckeln (etwa 550 Mann) der Armee zugeführt. Er wird zunächst dem XXXVIII.A.K. unterstellt und zur Sperrung der Rollbahn in Gegend Kukla – Veclaicene angesetzt.
Dir Rollbahn nach Riga wird dem XXVIII.A.K. zugeschlagen dem zu ihrer Sicherung im späteren Verlauf des Tages der Kampfverband Jeckeln sowie die an der Landenge Misso eingesetzten Sperrkräfte des XXXVIII.A.K. unterstellt werden.

13.8.1944
Rgts.Stab 374 übernimmt als KGr. v.Below unmittelbar unter Befehl der Armee Befehl über Sturm-Btl.18, das eingetroffene Rgt. der 31.Gr.Div., G.R.176 (ohne II./) (von XXXVIII.A.K. zugeführt) und die Ortsbesatzung von Walk mit dem Auftrag, Karula und Antsla zu halten und die Verteidigung von Walk zu organisieren.

18.8.1944
KGr.Refior (Rgt.328 ohne 1 Btl. (227.I.D.), 1 Btl.21.I.D.), aus der Absetzbewegung 83./21Lw.F.D. freigemacht, ist an den Musta-Brücken Saru – Joevere einzusetzen. Sie erreichte ohne Feindberührung Gegend Lajaskrogs.
andrus
Liige
Postitusi: 4322
Liitunud: 02 Juul, 2004 11:39
Kontakt:

Re: Kommentaarid Kagu-Eesti 08.1944 kohta

Postitus Postitas andrus »

Punaarmee 326.laskurdiviisi kohta mõned read:

1097.laskurpolk:
10.8.44 г. полк после артиллерийской подготовки прорвал оборону противника, уничтожив при этом до 200 солдат и офицеров противника, захватил большое количество пленных и техники. На протяжении всего наступательного боя личный состав, непрерывно наращивая удары по врагу, уничтожает заслоны, обходными маневрами ставит под угрозу основные силы противника, принуждая его отступать.

Полк форсировал р. Пиуза, которую противник пытался защищать прибывшей из Финляндии 112 авиаполевой дивизии.

Уничтожая противника и продвигаясь вперед, 1097 сп перерезал ж.д. Петсери – Валга и захватил железнодорожную станцию Лепассари, при этом было взято 150 пленных, в том числе 2 командира батальона и много трофеев.

За овладение ст. Лепассари 1097 сп от Командующего 67 Армии всему личному составу полка объявлена благодарность.

Преследуя противника, уничтожая его заслоны и сбивая с промежуточных рубежей полк 28.8.44 г. вышел на восточный берег оз. Выртсярв, вел бои за форсирование реки Ема-Иыги.

С 1.9.44 по 17.9. 44 г. полк оборонял участок по южному берегу Ема-Иыги, северо-западнее Тарту. И неоднократно отражал контратаки пехоты и танков противника.

С 18.9.44 г. полк начал наступление и за 9 дней боев продвинулся вперед на 270 км, совершая иногда переходы по 60 км в сутки.

Преследуя отходящие части противника, сбивая его с промежуточных рубежей, освободил большое количество населенных пунктов, в том числе Шеле, Вильянди, Кула, Абья Полуз(в)айя, Мызакюла, Мустла, Алойя, Лимбажи и оторвавшись от остальных частей дивизии, продвинулся вперед на 20 км на территорию Латвии.

В 1944 г. полк дважды получал благодарность от Верховного Главнокомандующего Маршала Советского Союза т. Сталина за освобождение городов Остров и Тарту. От Командующего Ленинградским фронтом – Маршала Советского Союза Говорова за полное освобождение Эстонии от немецких захватчиков и от Командующего 67 Армией генерал-лейтенанта Романовского за прорыв обороны противника западнее Петсери и за овладение ст. Лепассари.
http://patriotrm.clan.su/publ/2-1-0-17

1099.laskurpolk:
С 1.8.44 г. (peab vist olema 10.8.44 andrus) полк после артиллерийской подготовки прорвал оборону противника, уничтожив при этом до 200 солдат и офицеров противника, захватил более 80 человек пленных, разбил 27 орудий 30 артполка 30 лп. Прорыв сильно укрепленной и насыщенной огневыми средствами обороны противника в этом районе был осуществлен полком с исключительной быстротой и умением.

Применяя обходной маневр, появляясь на местах, где противник не ожидал, полк обеспечил выполнение боевого приказа, разбив на части группировку противника в районе севернее Волга, перерезал ж.д. Тарту – Волга, - этим прикрыл с фланга наступающие наши части на г. Тарту.

Южная группировка противника сделала серьезную попытку в районе населенного пункта Нью – прорваться через тылы полка с целью парализовать наши войска, штурмовавшие г. Тарту слева. 1099 сп, несмотря на крайнюю усталость всего личного состава, 24.8.44 г. прямо с марша вступил в бой с противником в районе Нью, разбил немецкую группировку, и решительно преследуя остатки врага, ночью 25.8.44 овладели г. Эльва.

О быстроте маневра свидетельствует тот факт, что личный состав полка, через который противник пытался расчистить путь для основных сил, разгромил немцев до подхода стрелковых подразделений. В результате боя было подбито и уничтожено 7 танков, 7 тягачей, захвачено два исправных танка и истреблено более 300 солдат и офицеров противника.

Преследуя противника, полк с боями вышел на восточный берег оз. Выртсярв, где форсировал Ема-Иыги и вел бой в окружении, и только по приказу, прорвав оборону противника, вышел из окружения.

С 1.9.44 по 17.9. 44 г. полк оборонял участок по южному берегу Ема-Иыги и северо-западнее Тарту. 5.9.44 г. противник, после массированного налета артиллерии и минометов предпринял атаку в районе Летси и форсировал реку, выйдя на ее южный берег. Прорвавшийся противник был полностью уничтожен и только часть переправилась обратно.

С 18.9.44 г. полк начал наступление, за 9 дней боев продвинулся вперед на 270 км. Преследуя отходящие части противника, сбивая его с промежуточных рубежей, освободил населенные пункты – г. Вильянди, Кула, Абья Полузайя, Мустла, Алойя, Лимбажан.

В 1944 г. полк дважды получал благодарности от Верховного Главнокомандующего Маршала Советского Союза т. Сталина за освобождение городов Остров и Тарту. От командующего Ленинградским фронтом – Маршала Советского Союза Говорова за полное освобождение Эстонии от немецких захватчиков.
http://patriotrm.clan.su/publ/2-1-0-16

1101.laskurpolk:
С 1.8.44 по 10.8.44 г. полк вел подготовку к наступлению на этом участке. 10.8.44 г. после артиллерийской подготовки полк прорвал оборону противника, уничтожил при этом до 250 солдат и офицеров, захватил значительное количество пленных, разбил 20 орудий 30 артполка 30 пд противника.

Применяя обходные маневры и появляясь в местах, где противник не ожидал появления наших частей, полк обеспечил выполнение боевого приказа, раздробил группировку противника в районе севернее Валга, перерезал ж.д. Тарту – Валга, этим прикрыл с фланга наступающие наши части.

Южная группировка противника предприняла серьезную попытку в районе населенного пункта Нью прорваться через тылы полка с целью парализовать наши части штурмовавшие г. Тарту слева. Несмотря на крайнюю усталость всего личного состава 1101 сп, 24.8.44 г. прямо с марша вступил в бой с противником в районе Нью, разбил его группировку, и решительно преследуя остатки врага во взаимодействии с 1099 сп, ночью 25.8.44 овладел г. Эльва.

О быстроте маневра свидетельствует тот факт, что личный состав тыловых подразделений полка через которые противник пытался расчистить путь для основных сил, разгромил противника до подхода стрелковых подразделений. Передовые группы противника разбитые и уничтоженные не смогли прикрыть основные свои силы бригады «СС Гросс». Отступая, танковая дивизия противника попала под артиллерийский огонь наших частей и в результате боя было уничтожено 300 солдат и офицеров противника.

Преследуя противника, полк с боями вышел на восточный берег оз. Вырстярв, где форсировал Ема-Иыги, вел бой в окружении, и только по приказу, прорвал оборону противника, вышел из окружения.

С 1.9.44 по 17.9. 44 г. полк оборонял участок по южному берегу Ема-Йыги северо-западнее Тарту. 5.9.44 г. противник, после массированного налета артиллерии и минометов предпринял атаку в районе Летси и форсировав р. Ема-Йыги, вышел на ее южный берег. Прорвавшиеся силы противника были полностью уничтожены и только незначительной части удалось переправиться обратно.

С 18.9.44 г. полк начал наступление и за 9 дней боев продвинулся вперед на 270 км. Преследуя отходящие части противника, сбивая его с промежуточных рубежей, овладел населенными пунктами: г. Вильянди, Кула, Абья Полувойе?, Мыза Кула?, Мустла, Алойя, Лимбожи.

В 1944 г. полк дважды получал благодарности от Верховного Главнокомандующего Маршала Советского Союза т. Сталина за освобождение городов Остров и Тарту и Командующего Ленинградским фронтом Маршала Советского Союза Говорова - за полное освобождение Эстонии.
http://patriotrm.clan.su/publ/2-1-0-18
Vasta

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 3 külalist