www.militaar.net

Militaarteemad minevikust kaasaega
Tänane kuupäev 21 Okt, 2019 8:02

Kõik kellaajad on UTC + 2 tundi [ DST ]




Tee uus teema Vasta teemale  [ 491 postitust ]  Mine lehele Eelmine  1 ... 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33  Järgmine
Autor Sõnum
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 22 Mär, 2015 2:31 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 04 Juul, 2009 13:29
Postitusi: 7068
Väike eksimus tegi Leedu valitsusest maailma suurima... :)
Tsiteeri:
The Lithuanian Parliament passed a bill March 19, following a legislative proposal put forward by the country's government, by a majority of 112 out of 141 ministers

http://www.defensenews.com/story/defens ... /25074779/

_________________
Ainus, mida me ajaloost õpime, on see, et keegi ei õpi ajaloost midagi.
Live for nothing or die for something.
Kui esimene kuul kõrvust mõõda lendab, võib kogu poliitika(demokraatia ja seadused) ära unustada.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 12 Mai, 2015 23:36 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 08 Dets, 2008 15:05
Postitusi: 575
Asukoht: Tallinn-Tartu
Mitteteadjatele - uus äge uudistermin on KV keeleseppade poolt kabinetivaikuses valmis sepitsetud.
Enam pole mitte formeerimine ja "deformeerimine" (ka sellist väljendit olen kuulnud-näinud) vaid "lahkformeerimine". Mida iganes see ka peaks tähendama (Pärast rivistust jätkub suurõppuse Siil viimane etapp ehk lahkformeerimine ja varustuse hooldus).
http://www.delfi.ee/news/paevauudised/e ... d=71451145

Mulle meenub, et varasemas sõjanduskeelepruugis on alati räägitud väeosade laialisaatmisest. Aga see kõlab muidugi popslikult meie poolkeelsetele naatokarastusega keeletarkadele. Peaks vaatama, kas see ka MILTERMis juba juurutamisel.

Paralleeli tuues - mobiliseerimine (mobilisatsioon) ja demobiliseerimine (demobilisatsioon).
Kas nüüd siis lahkmobiliseerimine e. lahkmobilisatsioon?


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 14 Mai, 2015 22:09 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 08 Dets, 2008 15:05
Postitusi: 575
Asukoht: Tallinn-Tartu
veel üks nali:
"Gaddafi oli diktaator, kes ei pidanud inimõigustest kinni. Kuid riigis kehtisid teatavad reeglid. Nüüd valitseb seal koos miilitsatega kaos," tunnistas Euroopa Komisjoni volinik Günther Oettinger" (http://m.ohtuleht.ee/674260/miljon-poge ... euroopasse).
ingl k. with militias - koos relvastatud grupeeringutega.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 06 Juun, 2015 9:55 
Eemal
Liige

Liitunud: 19 Juul, 2014 19:18
Postitusi: 719
Lemet kirjutas:
Ei oleks siiski päris nõus selle väitega, kõnekeeleline väljend on ju siiski kõrvapärasemalt "sõdurid ja ohvitserid". Kaks ise asja.


Pigem jah seostub " sõdur" reakoosseisuga..

Huvitav, kui Eesti osavtõlkijad peaks kohtama ing.k militaarset slängterminit "brass", siis mis tõlkega välja tuldaks? :scratch: :D

Otsetõlge oleks "messing/valgevask" aga mõeldakse militaarses kontekstis "juhtivkoosseisu/võlle". Google Translate on ka selle koha pealt kuss. :D


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 07 Juun, 2015 18:35 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 08 Dets, 2008 15:05
Postitusi: 575
Asukoht: Tallinn-Tartu
"Brass" võib vabalt tähendada ka puhkpilliorkestrit. Kõrgema juhtkonna tähenduses olen näinud väljendit "top brass"


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 07 Juun, 2015 18:47 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 27 Sept, 2005 13:57
Postitusi: 2002
Asukoht: Harjumaa
http://dictionary.reference.com/browse/brass

5.
Informal.

high-ranking military officers.
any very important officials.

_________________
www.automobilia.ee


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 17 Juun, 2015 22:57 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 30 Dets, 2004 14:13
Postitusi: 979
Asukoht: Tallinn/Tapa
just plain mean kirjutas:
Mitteteadjatele - uus äge uudistermin on KV keeleseppade poolt kabinetivaikuses valmis sepitsetud.
Enam pole mitte formeerimine ja "deformeerimine" (ka sellist väljendit olen kuulnud-näinud) vaid "lahkformeerimine". Mida iganes see ka peaks tähendama (Pärast rivistust jätkub suurõppuse Siil viimane etapp ehk lahkformeerimine ja varustuse hooldus).
http://www.delfi.ee/news/paevauudised/e ... d=71451145

Mulle meenub, et varasemas sõjanduskeelepruugis on alati räägitud väeosade laialisaatmisest. Aga see kõlab muidugi popslikult meie poolkeelsetele naatokarastusega keeletarkadele. Peaks vaatama, kas see ka MILTERMis juba juurutamisel.

Paralleeli tuues - mobiliseerimine (mobilisatsioon) ja demobiliseerimine (demobilisatsioon).
Kas nüüd siis lahkmobiliseerimine e. lahkmobilisatsioon?


Deformeerimine on ennekõike füüsikast tuntud termin ja tähistab natuke teistsugust nähtust. Väeosa laialisaatmisega me enamasti samuti ei tegele, sest väeosa jääb ju alles, ainult osa koosseisust vabastatakse teenistusest. Oleks nagu demobiliseerimine, aga kuna mobilisatsiooni pole toimunud, siis... Mobilisatsioon ja demobilisatsioon jäävad ikka sõjanduskeelde alles, kui see oli peamiseks mureks.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 23 Juun, 2015 15:29 
Eemal
Liige

Liitunud: 11 Nov, 2005 20:19
Postitusi: 1519
Asukoht: Tallinn
kangelaspioneer kirjutas:
just plain mean kirjutas:
Mitteteadjatele - uus äge uudistermin on KV keeleseppade poolt kabinetivaikuses valmis sepitsetud.
Enam pole mitte formeerimine ja "deformeerimine" (ka sellist väljendit olen kuulnud-näinud) vaid "lahkformeerimine". Mida iganes see ka peaks tähendama (Pärast rivistust jätkub suurõppuse Siil viimane etapp ehk lahkformeerimine ja varustuse hooldus).
http://www.delfi.ee/news/paevauudised/e ... d=71451145

Mulle meenub, et varasemas sõjanduskeelepruugis on alati räägitud väeosade laialisaatmisest. Aga see kõlab muidugi popslikult meie poolkeelsetele naatokarastusega keeletarkadele. Peaks vaatama, kas see ka MILTERMis juba juurutamisel.

Paralleeli tuues - mobiliseerimine (mobilisatsioon) ja demobiliseerimine (demobilisatsioon).
Kas nüüd siis lahkmobiliseerimine e. lahkmobilisatsioon?


Deformeerimine on ennekõike füüsikast tuntud termin ja tähistab natuke teistsugust nähtust. Väeosa laialisaatmisega me enamasti samuti ei tegele, sest väeosa jääb ju alles, ainult osa koosseisust vabastatakse teenistusest. Oleks nagu demobiliseerimine, aga kuna mobilisatsiooni pole toimunud, siis... Mobilisatsioon ja demobilisatsioon jäävad ikka sõjanduskeelde alles, kui see oli peamiseks mureks.

Aga miks üldse selline võõras sõna "formeerimine"? Miks mitte maakeelne "koostamine"? Mis pagan sellel "lahkformeerimisel" küll viga on? Siin teemal on näidatud sageli kõikvõimalikke rumalusi, aga paistab, et mõned kirjutajad vajuvad nüüd ise rumalusse. Ja tõesti - lahkformeerimine on üks, aga laialisaatmine teine asi.

_________________
Oman vastavaid kohustusi ja piiramatuid õigusi antud ülesannete täitmisel.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 12 Juul, 2015 0:08 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 08 Dets, 2008 15:05
Postitusi: 575
Asukoht: Tallinn-Tartu
Rivimäärustikust leiame sõnad koondrivi ja lahkrivi. Sealt ongi ilmselt see sõna lahk- vist pärit?
Sama loogika kohaselt peaks siis olema koondformeerimine ja lahkformeerimine?


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 12 Juul, 2015 20:38 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 07 Jaan, 2005 16:02
Postitusi: 3153
Asukoht: Tallinn
"Meie emad ja isad", Kanal 2

Feldjäger - eesti keeles olla see "maapolitsei". :lol: :lol:

_________________
Postitusi lugedes kasuta kôigepealt oma aju (NB!! peaaju) HOMO SAPIENS !!! (e. foorumlane)

Stellung halten und sterben!!


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 14 Juul, 2015 9:51 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 28 Juul, 2005 16:35
Postitusi: 26729
Värske Sõduri uudiste rubriigist võite lugeda, kuidas Leedu kavatseb Saksamaalt osta isepöörlevaid haubitsaid PnzH-2000 :)

Huvitav, kas luurajad suudaks nende asukohta tuvastada sellise heli järgi, mis on iseloomulik elektrituulikutele (kui haubits on positsioonil ja muudkui pöörleb).
Või on see omadus antud haubitsale antud selleks, et vastane ajaks neid helikopteriga segi.

_________________
/Veelgi hullem on see, et koos kohustusliku patriootliku riigioptimismi kehtestamisega nõrgeneks paratamatult ka meie ohutaju, mis on enesealalhoiuks vältimatult vajalik instinkt/ S. Mikser 2014.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Sõjanduskeel - tõlkepraak ja huvitavad keelevääratused
PostitusPostitatud: 14 Juul, 2015 10:46 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 28 Dets, 2008 0:29
Postitusi: 1832
Asukoht: Tallinn
Kapten Trumm kirjutas:
Värske Sõduri uudiste rubriigist võite lugeda, kuidas Leedu kavatseb Saksamaalt osta isepöörlevaid haubitsaid PnzH-2000 :)

Huvitav, kas luurajad suudaks nende asukohta tuvastada sellise heli järgi, mis on iseloomulik elektrituulikutele (kui haubits on positsioonil ja muudkui pöörleb).
Või on see omadus antud haubitsale antud selleks, et vastane ajaks neid helikopteriga segi.

Tõlkijale on võõras termin 'self-propelled'? Kes, taevas halasta, selliseid asju siis Sõdurile tõlgib? Isegi kiire ekskurss minu lemmikusse Wikisse annab ju tulemuse:
https://et.wikipedia.org/wiki/PzH_2000

_________________
Kindlusarhitektuur on osa meie elukeskkonnast


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Eesti on paremini kaitstud kui kunagi varem
PostitusPostitatud: 23 Juul, 2015 16:37 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 16 Okt, 2005 19:42
Postitusi: 7881
Asukoht: Siilis
PaganHorde kirjutas:
http://www.jt.ee/3270425/galerii-ja-video-ameeriklased-harjutasid-jarvamaal-black-hawki-helikopteritelt-langevarjuhuppeid


Tsiteeri:
Langevarjuhüpetel osalesid ca 80 sõdurit Destined-kompanii 503. jalaväerügemendi 173. õhudessantbrigaadist ja 30 kaitseliitlast.

"Geniaalne" tõlge muidugi jälle ajakirjanikult.. :oops: :oops:

Minu (kui keeli valdava sõjaväelase) tõlkevariant on: "langevarjuhüppeid tegid ca 80 võitlejat USA 173. õhudessantbrigaadi 503. jalaväerügemendi määratud kompaniist ning 30 kaitseliitlast... 8)

_________________
Infanterie - königin aller Waffen.
Ja kolmas brigaad tuleb ka nagunii.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Eesti on paremini kaitstud kui kunagi varem
PostitusPostitatud: 23 Juul, 2015 23:02 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 28 Sept, 2007 8:51
Postitusi: 361
Asukoht: Tallinn
Borja kirjutas:
Tsiteeri:
Langevarjuhüpetel osalesid ca 80 sõdurit Destined-kompanii 503. jalaväerügemendi 173. õhudessantbrigaadist ja 30 kaitseliitlast.

"Geniaalne" tõlge muidugi jälle ajakirjanikult.. :oops: :oops:

Minu (kui keeli valdava sõjaväelase) tõlkevariant on: "langevarjuhüppeid tegid ca 80 võitlejat USA 173. õhudessantbrigaadi 503. jalaväerügemendi määratud kompaniist ning 30 kaitseliitlast... 8)


Vastupidi. Ei ole see "destined" mõeldud kui määratut, vaid kompanii omabki sellist nime -> https://en.wikipedia.org/wiki/503rd_Inf ... _States%29


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
 Teema pealkiri: Re: Eesti on paremini kaitstud kui kunagi varem
PostitusPostitatud: 24 Juul, 2015 6:57 
Eemal
Liige
Kasutaja avatar

Liitunud: 04 Juul, 2009 13:29
Postitusi: 7068
Muuseas tuntud film Restrepo on ka samast üksusest. https://en.wikipedia.org/wiki/Restrepo_(film)

_________________
Ainus, mida me ajaloost õpime, on see, et keegi ei õpi ajaloost midagi.
Live for nothing or die for something.
Kui esimene kuul kõrvust mõõda lendab, võib kogu poliitika(demokraatia ja seadused) ära unustada.


Üles
 Profiil Saada privaatsõnum  
 
Näita postitusi eelmisest:  Sorteeri  
Tee uus teema Vasta teemale  [ 491 postitust ]  Mine lehele Eelmine  1 ... 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33  Järgmine

Kõik kellaajad on UTC + 2 tundi [ DST ]


Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 3 külalist


Sa ei saa teha uusi teemasid siin foorumis
Sa ei saa postitustele vastata siin foorumis
Sa ei saa muuta oma postitusi siin foorumis
Sa ei saa kustutada oma postitusi siin foorumis
Sa ei saa postitada siin foorumis manuseid

Otsi...:
Hüppa:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Eestikeelne tõlge phpbb.ee poolt