Mis LÖÖK? Keegi käis rusikaga tagumas? Strike tähendab Eesti keeles rünnakut. Proovime google toortõlgetest mitte uut Eesti keelt teha.wk2 kirjutas: ↑21 Nov, 2022 10:40 Donetski oblastis okupeeritud Makeevkas löök naftabaasi. Süttisid 2 kütusepaaki ja 3 statsionaarset paaki.
https://twitter.com/antiputler_news/sta ... 7994892289
Löök
-
- Liige
- Postitusi: 1028
- Liitunud: 16 Veebr, 2010 22:57
- Kontakt:
Löök
Vanasti kui facebooki ei olnud veel, teati ainult oma pere sees, kes loll on.
Vene-Ukraina sõda: Venemaa kaotused
No ma ei tea, "raketilöök", "suurtükilöök" jne. öeldakse ammu juba.
Miks Venemaa Ukrainas sõdib?
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
Re: Vene-Ukraina sõda: Venemaa kaotused
Inglise k. strike, vene keeles udar (mitte piimanäärmetega segi ajada toortõlkest rääkides!) = löök.davidsoniharald kirjutas: ↑21 Nov, 2022 14:32 Mis LÖÖK? Keegi käis rusikaga tagumas? Strike tähendab Eesti keeles rünnakut. Proovime google toortõlgetest mitte uut Eesti keelt teha.
Inglise keeles attack, vene k. ataka = rünnak.
Või olen ma millestki valesti aru saanud?
Nt. lightning strike ei tõlgita ju "välgurünnak?"
Kui Teile paistab, et see on nii, siis see ongi nii - Teile paistab.
-
- Liige
- Postitusi: 1028
- Liitunud: 16 Veebr, 2010 22:57
- Kontakt:
Re: Vene-Ukraina sõda: Venemaa kaotused
Tõlkides tuleks ka konteksti arvestada. Kahur ja rakett ei löö ju kedagi vaid neid relvi kasutatakse ründamiseks. "Toimus raketirünnak", ehk keegi viis läbi rünnaku kasutades selleks rakette. "Toimus raketilöök" kõlab nagu oleks keegi rakettidega kellelegi vasta pead andnud. Või mis te arvate?
Vanasti kui facebooki ei olnud veel, teati ainult oma pere sees, kes loll on.
Re: Löök
Kas "tulelöök" ikka võib öelda?
Miks Venemaa Ukrainas sõdib?
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
- Chupacabra
- Liige
- Postitusi: 3534
- Liitunud: 25 Juun, 2014 15:25
- Kontakt:
Re: Löök
Ma ironiseerisin.
Miks Venemaa Ukrainas sõdib?
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
Re: Löök
Kaudtule kontekstis on "löök" täiesti ametlik termin ning tähistab ühte kindlat kaudtule laskmise viisi.
Re: Löök
STV tulejuhi kõnepruugis on ''löök'' teatud väga kindel osa lahingkomplektist mis patarei sellise käsu peale huugama paneb.
Protsenti STV komplektist ma avalikus meediumis avaldama ei hakka, see ei ole suvaliste huvilistele teadmisvajaduse tase.
..Kuigi meie suurepärane ajakirjandus ei saa tegelt isegi aru mis sõna kuhu käib.
Protsenti STV komplektist ma avalikus meediumis avaldama ei hakka, see ei ole suvaliste huvilistele teadmisvajaduse tase.
..Kuigi meie suurepärane ajakirjandus ei saa tegelt isegi aru mis sõna kuhu käib.
-he not to go to war, she not to go to a dance.
Re: Löök
Air strike tähendab õhulööki ja missile strike omakorda raketilööki...kas haraldsoni davidi nimeline saks paneb siin jälle segast või?
Re: Löök
Rahunege! Peace?
Eks see on alati keeruline, kui igaüks üritab kasutada erialaseid termineid, kuid tavainimesele on need võõrad...
Kui lähtuda eeldusest, et sõnadel ongi ainult üks tähendus, siis ... tainapea; jube(?) hea; emane/isane pistiku ots; jne.
Eks see on alati keeruline, kui igaüks üritab kasutada erialaseid termineid, kuid tavainimesele on need võõrad...
Kui lähtuda eeldusest, et sõnadel ongi ainult üks tähendus, siis ... tainapea; jube(?) hea; emane/isane pistiku ots; jne.
Paljude raamatute lugemine teeb inimese palju lugenud isikuks, kuid ei pruugi teha teda targaks...
- just plain mean
- Liige
- Postitusi: 631
- Liitunud: 08 Dets, 2008 14:05
- Asukoht: Tallinn
- Kontakt:
-
- Liige
- Postitusi: 2085
- Liitunud: 14 Jaan, 2011 0:37
- Asukoht: Viimsi
- Kontakt:
Re: Löök
Ka mingit juhendit ka leiab selle kohta, et mis hetkel see "strike" midagi tähendab ?just plain mean kirjutas: ↑22 Apr, 2024 0:34Air strike on läbi aegade tähendanud eesti keeles õhurünnakut.
Missile strike - raketitabamus.
Re: Löök
Kas on mingite eestikeelset vastet sõnale "priljot"? Ehk siis mingi ala jäi tulelöögi alla ja siis videodes kommenteeritakse, et oli priljot.
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 6 külalist