Re: Nali
Postitatud: 13 Nov, 2022 0:32
TõlgeSam Beaver kirjutas: ↑13 Nov, 2022 12:46 Hersonist jalgalaskmine ja Antonivka silla õhkulaskmine (Juri Veliki)
https://youtu.be/dN3OI7OvrP0
Ka punkri sündmuste ülevaates on juures uued osad- Major Rõlov kuuleb. Jah, seltsimees kindral. Ootame teie käsku. Mida? Koheselt taganeda Hersonist? Saan aru, täidan!
- Halloo, kapten Kaptilov? Räägib major Rõlov. Tuli käsk koheselt asuda Hersonist taganema. Täidke! Ei mingit aga! See on kindral Uralovi käsk.
- Jah, kindral Uralov. Teie käsu kohaselt koheselt aeglaselt kuid kindlalt hakata taganema. Mida? Jätta hakata taganema? On jätta hakata taganema! Mida käsete teha? Sain aru, hakkan hakkama.
- Allo, kapten Kaptilov! Major Rõlov. Mis teile seal on? Asute alustama taganema? Tuli käsk jätta alustada taganema. Uus käsk - minna tagasi positsioonidele ja kindlustada. Täitke täitmine.
- Jah, kindral Uralov. Ikkagi taganeme? Korrake käsku. Taganeme, aga tegelikult ei tagane ja ainult teeme näo, et taganeme? Sain aru! Mitte m…igi ei saanud aru.
- Allo, kapten Kaptilov. Major Rõlov. Kuidas te seal, kindlustusite? Tublid poisid! Alustage taganema. See et, kui hakkate taganema, siis ärge taganege vaid tehke nägu, et taganete. Mis tähendab - kuidas nii… Oled sa Kaptilov või Tupilov. Lülita mõistusele ja minge hakata taganema. Blin, ta ka käigult mitte m…igi ei taibanud…
- Jah, kindral Uralov. Teie käsu kohaselt taganeme, kuid ei tagane, kuid teeme näo, et taganeme. Mida? Jätta teha nägu, et taganeme? On jätta teha nägu, aga mida teha? Sain aru, on hakata täitma! Asun täitma.
- Allo, kapten Kaptilov. Rajon Mõlov (Seebirajoon). Kuula minu käsku! Tagasi võtta nägu, et jätame. Oi, jätta teha nägu, et taganeme. Strateegia muutus, käsk staabist – kõik ümber riietada erariitesse ja oodata. Jätta alustada arutamist rünnata, taganeda või oodata! Asuge täitma!
- Jah, Mihhalõtš. Mida? Sillale läheneb mass relvastatud eitesid? Ei, ma pole kursis. Oota, kohe helistan tagasi.
- Allo, kaptil Kapitanov. Oh, kapten Kaptilov. Saada kiiresti oma mehed Antonovski sillale. Sinna tulid mingid relvastatud eided. Ah need on sinu tüübid, kes end eitedeks riietasid? Mis te olete lollid, oleksite veel pättideks riietunud!
- Mihhalõtš, ma selgitasin kõik välja. Te seal neid eitesid ärge puutuge, need on meie mehed. Ma saan aru, et tahate, aga te pole ju kadõrovlased. Mida? Teile tuleb hulk pätte automaatidega? No on lollakad. Kõik korras, need on ka meie omad.
- Jah, mineral Uranov. Käsk jätta Herson ja lõhata sillad? Täidan.
- Allo, kadillak Mudilov. Käsk jätta Herson ja lasta õhku sillad. Ja ära aja segi, lollpea. Algul jätta Herson ja pärast lõhata sillad. Täitke.
- Jah, uragan Muralov. Mis, see oli eksitus? Kuulen, parandame.
- Allo, kaplan Kadilov. Jätta jätta Herson ja lõhata sillad! Juba? Krt. Ruttu ehitame nii nagu oli ja ruttu tagasi lähtekohta nagu poleks midagi olnud.
- Jah, kindral Uralov. Šoigu ütles – taganeda? On asuda soigutama, oi, taganema.
- Allo, väntvõll Kretinov, kuula mind tähelepanelikult. Tuli käsk ülevalt taganeda. Mitte ülevalt taganeda, lollpea, vaid käsk ülevalt. Taganeme küljelt üle praamide. Ärge katkestage mind! Mida? Teid kõiki löödi katki. Siis mida kuradit sa mind siis veel katkestad! Siis kuula mu käsku, mineeri seal kõik kuradile ja taganege. Mitte kuradile taganege vaid käsk kõik mineerida ja taganeda. Mida? Taganeda pole enam kellelgi? Siis istuge ja oodake, varsti saadetakse teile 500 mobikut ja nendega siis juba hakkate taganema. Kuid käsk tuleb täita! Asuda täitma ootamist.
- Neetud. Ikkagi hea, et olen praegu Henitšeskis. Siia nad kindlasti ei jõua. Või jõuavad…
Шутка смешная, ситуация страшная