2. leht 5-st
Postitatud: 18 Jaan, 2006 1:13
Postitas kalleb
äkki prapporil oli lihtsalt nina kinni nohust ja suurest samaka joomisest
ja hääldas b asemel m
Postitatud: 18 Jaan, 2006 13:08
Postitas ignatius
Minuga koos teenis üks leedu poiss. Selline pikaldane ja suur maamees. Vene keel ei hakanud kuidagimoodi külge ja eriti ta sellega vaeva ka ei näinud. Õppis selgeks mõned hui-tüvelised väljendid ja kasutas neid igas olukorras. Tundevärvi lisas miimika ja hääletooniga. Samas polnud ta sugugi mingi tume vend, vaid omandas praktilisi oskusi lausa lennult.
Mõnda aega nähti talle elementaarse keele õpetamisega vaeva, siis loobuti, kuna tulemuseks oli peaaegu absoluutne null. Ei tea ma tänini, kas ta oli lihtsalt nii kõva peaga või oli ette võtnud kroonu läbi käia ilma vene keelt õppimata. Kaldun küll viimast arvama, sest kaasmaalastega jätkus tal juttu küll ja küll.
Postitatud: 04 Juun, 2006 19:53
Postitas kalleb
no kuulake seda
http://www.kalleb.com/nahhui/nahhui.mp3
ja saate koheselt täisülevaate vene sõjaväelase standardsõnavarast
ma usun et kes vene sõjaväes on olnud tunnevad tuttavad väljendid kohe ära

Postitatud: 04 Juun, 2006 21:33
Postitas Charlemagne
Postitatud: 19 Juun, 2006 21:17
Postitas Lemet
Lugesin siin neid kilde ja tuli meelde roodu praaporist staršinaa hüüdlause nooremale kom.koosseisule,mille käigus muuhulgas teatati,et "ja tu gvozd jebal,na kotorõm visel portret tvojei babuški"Aarad panid pahaks,teised olid sillas.
Postitatud: 11 Sept, 2006 23:31
Postitas Peeter
Nüüd teile mõistatus: stoit huinja, na njom huinja, vdrug huijak-huijak i nihuija.
Vastus: helikopter
Tõlge: stoit huinja (helikopter), na njom huinja (tiivik), vdrug huijak-huijak (tiivik hakkas pöörlema) i nihuija (vist pole vaja tõlkida, helikopter lendas ära)
Postitatud: 01 Apr, 2008 10:10
Postitas diversant
meil oli autopargis üks vana ohvitser...üle 50 kindlasti. oli seal siis 2 200l. vaati, üks tühi ja teine mingit vana õli täis. meil olid uued noored just tulnud ja vana pani neid seda õli ümber valama,et mõlemas vaadis oleks pool. noored ei saanud tast vist õieti aru ja valasid selle õli lihtsalt teise vaati ümber. vana tuli vaatas,seisis käed puusas,pani liraka tatti ja käratas noortele: nahuija tak tohuija huijarili...teper võhuijarivaite nahui.
Postitatud: 01 Apr, 2008 10:25
Postitas snaiper
Lisan ühe loo meie kaitseväe kõnepruugist. 90-te teisel poolel töötas Jõhvi päästekompaniis üks ohvitser, kes muidu oli väga mõistlik ja viisakas vanem mees, ei kasutanud kunagi ühtegi vandesõna peale ühe väljendi. Ja see oli "oina munakott". Ja seda ta kasutas vähemalt ajateenijatega suheldes enamvähem igas lauses. Mis te arvate mis ta enda hüüdnimeks sai...?

Postitatud: 02 Apr, 2008 10:26
Postitas tambovski volk
See porno oli veel 95-ndalgi
Postitatud: 02 Apr, 2008 11:15
Postitas Sollmann
See vene keel mida NA-s kasutati ja see mida tsiviilelus kuulda-rääkida sai, erinesid teineteisest ikka päris suurel määral.
Oskasin omaarust rahv.suhtlemiskeelt enne kroonut täiesti vabalt, aga see keel mis suures ja võitmatus nõukaarmees igapäevaselt kasutusel oli, tundus esialgu mingi tundmatu võõra keelena.
Kui ohvitserid rääkisid veel enam-vähem tv-st tuntud sõnadega, siis seersandid ja vanemad ajateenijad kasutasid selliseid väljendeid et alguses prktlt mitte midagi aru ei saanud.
Omaette keelefenomenid olid 'tšurkad'.
Vene keelt purssisid mustad mehepojad reeglina vaevu-vaevu, miskil veidral põhjusel jäi aga ropendamine neile imehästi külge ning seda omalaadset kunsti valdasid nad vaat et pareminigi kui põlisvenelased.
Samal ajal baltlased, kellega koos sai NA-s aega teenitud, said päris kiiresti selgeks 'kirjakeele', 'kõnekeelega' oldi aga kimpus kuni lõpuni

Postitatud: 07 Apr, 2008 11:23
Postitas Arensburger
Postitatud: 07 Apr, 2008 11:56
Postitas lamjak
Hot.ee failihoidlale saab ligi ainult failide omanik. Ülejäänud maailm näeb ülaloleval lingil ainult juttu sellest, kui hea asi see failihoidla on.
Postitatud: 03 Apr, 2009 23:31
Postitas kalleb
siin kenasti standardkõnepruuki kajastav fail
http://kalleb.com/jmatt/zajebalo.mp3
kenasti riimis ja puha

Postitatud: 20 Mai, 2009 8:50
Postitas kalleb
siin veel eriti @huitelnoi näide sõjaväes kasutatavast keelepruugist
säärast kasutas eriti staabiülem kui jube tige oli
http://www.youtube.com/watch?v=i0hxZ7KI ... re=related
Postitatud: 20 Mai, 2009 9:14
Postitas Karuke
Jajah, ega see kõnepruuk nüüd vaimurikkusest küll ei tunnistanud.
Nagu Ellotška Šukina Ilfil ja Petrovil, et paarkümend sõna ja kõik asjad said aetud...
Selle kõige foonil tuleb meelde üks teenistuskaaslane, pärit Moskva lähistelt, miskist lavakunstikoolist joomise pärast välja visatud ja sedaviisi koledasti sõjaväkke sattunud.
Vot see mees oskas ropendamise täisesti uuele tasndile viia - põimides osavasti lasteaedlikke pähhsõnu kolmekordsetega ja seda kõike veel mõnikord osavasti ja sundimatult riimides.
Eriliselt hiilgas ta aga uute senitundmata liitsõnade moodustamisega
Pärl, tõeline pärl
