Re: REAALSUS: Pandeemia
Postitatud: 22 Mär, 2020 9:18
Seep on palju tähtsam kui vee temperatuur. Ma ei tea, kas vee temperatuur üldse midagi loeb.tympsa kirjutas:Isegi käte pesemine külma veega kausis kui pole sooja voolavat vett.
Militaarteemad minevikust kaasaega
https://www.militaar.net/phpBB2/
Seep on palju tähtsam kui vee temperatuur. Ma ei tea, kas vee temperatuur üldse midagi loeb.tympsa kirjutas:Isegi käte pesemine külma veega kausis kui pole sooja voolavat vett.
Pakun kihlvedu - noid olümpiamänge sel suvel ei tule..Kriku kirjutas:Jaapanlased käisid üheskoos olümpiatuld vaatamas..
20.03 Viimase seisuga on riigis tuvastatud 306 koroonajuhtumit
12.03 Isikukaitsevahendite hulk meditsiinipersonali jaoks on PERH-s rahuldav, peamine murekoht on respiraatorid.
10.03 12p. tagasi.Saksamaal ei jätku arstidele piisavalt kaitsevahendeid ja oma vanuse tõttu riskigruppi kuuluvatest meedikutest osa kaalub isegi ametist loobumist, kuid Eesti arstide liidu kinnitusel meil niisuguseid muresid praegu ei ole.
05.03 Oudekki Loone keset Roomat: turistihordide asemel on tühjus, ideaalne aeg külastamiseks!
04.03 18p. tagasi Teine Eestis koroonaviirusesse nakatunu on tartlane
Täna võetud 19 proovi on kõik negatiivsed.
27.02 Nüüd on see siis AMETLIKULT KOHAL.
25.02 Itaalias 323 nakatanut
22.02 Teine surma juhtum Itaalias 70.a naine. 79 nakatunut
Itaalia: Coronavirus Cases: 53,578 Deaths: 4,825 Juba 9%ruger kirjutas:Praegune Itaalia surevate inimeste % haigestunutest on ca 8%. Tõenäosus, et kõik Hiinas, kes karantiini määrati, haigestusid, on suhteliselt võimatu. Isegi, kui 10% nakatus, on see 75-80 miljonit inimest. Sellest 10% on umbes 8 miljonit inimest.
Itaalia kõrge suremuse kohta eespool tsiteeritud saksa viroloog Drosten:Kriku kirjutas:Itaalia: Coronavirus Cases: 53,578 Deaths: 4,825 Juba 9%![]()
https://www.zeit.de/wissen/gesundheit/2 ... st-chariteIn Italy, tests are apparently primarily performed on people who get admitted to the hospital. That's because people there know that there aren't enough tests to go around anyway, so they initially stay home, even if they have symptoms. They only go to the hospital if their condition worsens. There, they arrive with shortness of breath and are immediately admitted to the intensive care unit, where they are then tested for the first time. This is why the average age of recorded cases is much higher in Italy than here in Germany. I assume that many young Italians are or were infected without ever being detected. This also explains the virus' supposedly higher mortality rate there.
Põhimõtteliselt toetab siis meie Terviseameti lähenemist.At some point, suspected cases will be reported only on the basis of symptoms and then the statistics will begin to reflect this. At the same time, available tests will have to be reserved for those people most at risk. If an otherwise healthy student is at home on her couch watching Netflix, as a general practitioner, I don't need to know whether she's positive or not. She should just stay there and get better. But when a 70-year-old patient of mine gets sick and is isolated at home, then I'd like to test him in order to then be able to call every two days and ask how his breathing is. That way, he can be admitted to a hospital early enough and doesn't show up to an out-patient clinic with a clotted lung and have to immediately be transferred to an intensive care unit.
Antikehade testimine võiks olla kiirem, kuid seda saab teha alles siis, kui antikehad tekkinud on, st. 10 päeva pärast nakatumist ning nende kvaliteet on muutlik. Antigeenide teste, mis otseselt viiruse valke määraksid, pole oodata enne maid.Some are already commercially available, mostly those that detect antibodies. Their quality probably varies. And they only work after 10 days, since that's when patients have developed antibodies. In the first 10 days, these tests are blind, so to speak. We have to wait until antigen tests are developed, which can actually detect viral proteins. These tests will work like a pregnancy test – and they'll also provide results just as quickly. If the tests work well, they'll be able to completely replace the current ones. Then people won't have to wait in lines anymore. I hope this will happen by May.
Hiina pakub parimal juhul laenu, kõik muud pretensioonid/katsed raha saada saadab ta kuradile. Superriigi asi või nii, lisaks tollest "häbisajandist" saadud rahvuslik kompleks, mis ei luba "lääne imperialistide" ees koogutada. Selliste asjadega on nad venelastest ka kapriissemad.ruger kirjutas:Huvitav saab olema, mis saab siis, kui sellest viirusest on võitu saadud. Kas hakatakse Hiinalt valuraha küsima, et seda jama tagasi maksta tuleks kuidagi?
Kust see number on pärit?ruger kirjutas: Arvestame veidi seda, et Hiinas läks karantiini ca 750-800 miljonit inimest.
https://edition.cnn.com/2020/02/16/asia ... index.htmlNearly half of China's population -- more than 780 million people -- are currently living under various forms of travel restrictions as authorities race to contain the spread of a deadly virus.
https://www.junglescout.com/blog/living ... ronavirus/Eleven million people have been quarantined in Wuhan with another 60 million quarantined in the Hubei province. Over 750 million Chinese citizens, nearly half of the country’s population, are under travel restrictions.
Just vastupidi. Ja antud näide veel omakorda rõhutab laus testimise vajalikust... selliste spekulatsioonide vältimiseks.Itaalia koroonasurmade suur arv võib ka olla selles tingitud, et keegi ei hakka tagantjärel teste tegema et millesse suri. Koroona ja rahu mõisas!
https://www.reuters.com/article/us-heal ... SKBN2152V0There are significant numbers of people who have died but whose death hasn't been attributed to the coronavirus because they died at home or in a nursing home and so they weren't swabbed," said the mayor
Remdesivir võiks töötada. Algselt töötati see välja ebola vastu ning praegu uuritakse võimalust anda seda haigetele varem kui tootja protokoll ette näeb. Ülejäänud ravimikandidaadid pole olnud veenvad.ZEIT ONLINE: Do you consider any medications promising?
Drosten: I see the antiviral drug remdesivir as the best option. It was originally developed to treat Ebola. Studies are currently underway, but at the moment, the manufacturer only permits it to be used on people who are already seriously ill, and only then under a special protocol and only within a small timeframe. Ideally, it would be possible to give it to patients sooner, and for that, much greater quantities would have to be available. We now have to wait and see what the first results are.
ZEIT ONLINE: And other drugs?
Drosten: I don't see any real alternatives. Neither the malaria drug chloroquine nor the HIV drugs ritonavir/lopinavir. Both have been the subject of clinical studies, but the results haven't been convincing.
Itaalia eksperimenteerib noorte paranenute vereplasma ülekandega haigetele. Sellel on mõtet, sest noortelt paranenutelt saab parimaid antikehasid. Saksamaal võiks väikeses mahus uuringutele kuluda kaks kuud.ZEIT ONLINE: Italy is apparently considering experimenting with treating patients with the plasma of people who have already recovered from the infection.
Drosten: It is a tempting idea. There still isn't any published data on the treatment, but there are a lot of young, healthy patients who would be perfect plasma donors. When they become infected, they produce the best antibodies around. If they are administered to patients at the right moment, then it is certainly a possibility. I can imagine that in maybe two months, the first small analyses of case studies – potentially also from Germany – will be available. But extremely rapid results, at least on a large scale, cannot be expected from all of these measures.