Re: Fred Kraav - Noa Lood
Postitatud: 03 Apr, 2012 16:33
Sõda hakkab lõppema
Laeva laadimine New Yorgi Staten Islandi sõjaväesadamas läks
kiiresti ja juba juulikuu keskel olime jälle teel tagasi Briti saartele.
Seekord oli meie konvoil kokkusattumine Saksa allveelaevaga ja
me kaotasime ühe laeva. See väike tagasilöök merel ei muutnud
aga sõjategevuse üldpilti. Ikka rohkem ja rohkem sõjavarustust oli
kuhjumas Prantsusmaa vastas asuvatesse Lõuna-Inglismaa sadamatesse.
See liikus sealt edasi sinna, kuhu seda parajasti vaja oli ja
puudust sellest ei olnud. Saksa väed olid juba täielikult Normandiast
välja tõrjutud ja järel oli vaid nende Bresti poolsaarel asuv 20
000-meheline garnison, mis oli seal ümber piiratud ühe Ameerika
diviisi ja kohaliku Prantsuse sissiüksuste poolt. Nii oli seal tekkinud
ajutiselt üks väiksem rindejoon, mis oli veel vastu pidamas.
Mõni päev peale meie kohalejõudmist Lõuna-lnglismaa Plymouthi
sadamasse saadeti sealt poolest tosinast laevast koosnev
minikonvoi üle Inglise kanali väina edasi Bresti poolsaare suunas.
Meie laev oli ka üks nendest, kuna meil oli seekord pardal varustust,
mida seal vaja oli. Sattusime seal ühte vaiksemasse sadamasse,
mille nime enam ei mäleta ja saime seal kai äärde. Seal hakati
seda kohe maha lossima, töö, mida tegi üks Ameerika sõjaväeüksus.
Laeva meeskond aitas ka kaasa ja nii tekkis meil päris sõbralik
vahekord nendega. Nädala lõpul, kui vabaks saime, kutsuti meid
nendega maale kohalikku Prantsuse elu vaatama.
Paar päeva hiljem tuli seal sõjategevusele lõpp. Saksa garnison
andis alla, kuna neil oli lõppenud side ülejäänud Saksa vägedega
Prantsusmaal. Olid ka vist otsusele jõudnud, et edasine vastuhakk
seal oli mõttetuks muutunud. Bresti sadamalinna lähedal asuvad
võimsad Saksa allveelaevade baasid olid nüüd nende merejõudude
poolt maha jäetud. Lõppenud oli ka nende strateegiline tähtsus
seal. Sealt välja sõitvad U-paadid olid teinud suurt rüüstamistööd
Atlandil 1940.-1943. aastatel ja nüüd oli see jälle vaid osa sõjaajaloost,
millele oli tulnud lõpp.
Oli kange tahe seda kurikuulsat baasi näha ja kuna need asusid
lähedal, siis sai see ka läbi tehtud. Tuli jälle nädalalõpp ja meie laevas
töötavad USA sõdurid võtsid meid peale töö lõppu oma veoauto
peale ja viisid meid Bresti allveelaevabaasini. Meid jäeti sinna
maha ja lubati hiljem sealt üles korjata ja tagasi laeva tuua.
Saksa üksused olid sealt ära viidud ja kedagi peale meie meremeeste
grupi seal ei viibinud. Igal pool vedeles mahajäetud Saksa
sõjaväevarustust, mundreid ja isiklikku kraami. Hulkusime seal
mõni tund ringi, korjates üles suveniire, nagu saksakeelseid raamatuid,
ajakirju, pilte ja mundrikuubesid. Meid oli seal pooletosina
mehe ümber ja kõik peale minu olid "amid". Hakkasime siis lõpuks
sealt tagasi meie laeva poole liikuma lootusega, et meid sealt
jälle üles korjatakse ja edasi sadama poole viiakse. Selle asemel ilmus
aga sinna üks Ameerika sõjapolitsei sõiduk ja meid võeti vahi
alla. Selgus, et meie endi teadmata viibisime keelatud sõjapiirkonnas,
kuhu oli lubatud juurdepääs ainult teatud sõjaväe sapööriüksustel.
Seal pidi olema mahajäetud mineeritud objekte ja ka maa
alla jäetud lõhkemiine, mida ei olevat sealt veel kõrvaldatud. Meid
viidi sealt edasi sõjaväe peastaapi, kus saime nende ülemuse poolt
ühe kõva peapesu ja meid arreteeriti nüüd ametlikult ning määrati
ööseks sinna aresti.
Oli juba õhtupoolik ja ilm oli muutunud jahedaks. Panime endale
selga Saksa mundripintsakud, mis olid meile kätte jäetud koos teiste
suveniiridega. Meid konvoeeriti püssimeeste saatel linna teise otsa,
kus asusid sõjaväekasarmud ja arestimaja. Kohalik rahvas, kes seda
pealt nägi, pidas meid sakslasteks ja hakkas meid sõimama ja poriga
loopima. Pidime selle kõik aga välja kannatama, sest meie sõjaväesaatjad
ei lubanud meil rivist välja hüpata, et neid prantslasi selle eest karistada.
Minu kaaslased sõimasid neid, aga need ei osanud seal vist
vahet teha inglise ja saksa keele vahel. Jõudsime lõpuks ühe okastraataiaga
piiratud hoone juurde, mis oli meie arestimaja ja eelseisva öö
varjupaik. Seal kedagi peale meie ei olnud, välja arvatud paar sõdurist
vahimeest. Kõhud olid tühjad, aga peale joogivee ei olnud seal midagi
muud saada. Mingit mööblit peale lahtikäivate välivoodite ka ei olnud
ning samuti ei olnud seal tekke ega patju. Ees seisis meil külm ja ebamugav
öö. Magada palju ei saanud, aga saime kuidagi hakkama.
Minu laevakaaslased kirusid, et meid, ameerika meremehi, koheldakse
halvemini kui saksa sõjavange. Polnud aga midagi parata ja nii
pidime seda kõike välja kannatama.
Hommikul konvoeeriti meid tagasi staapi, tehti veel üks peapesu
ja võeti ära meie maalkäimise load. Peale selle viidi meid veoautoga
tagasi sadamasse ja laeva, kuhu jäime koduaresti kuni lõpuni
ja maale enam ei lastud. Saime aga jälle kõhutäie süüa jn
korralikult välja puhata. Olijaile üks meeldejääv läbielamus, mida
korrata ei tahaks.
Sellega lõppeski meie sõjaskäik Prantsuse rindel ja oli heameel
sealt välja sõita suunaga tagasi Inglismaa lõunaranniku poole. Jäime
mõneks päevaks Southamptoni sadamasse ühte kergemat masinariket
parandama ja lisakütust peale võtma Ameerikasse tagasisõiduks.
Kohtumine "Heliosega"
Meie seal viibides sisenes sinna minu vana Eesti aurik "Helios",
mis sõitis nüüd edasi Rootsi lipu all aga ikka veel Briti teenistuses.
Selle omanikul, laevafirmal "Eero" oli olnud 4 laeva sõja alguses ja
kõik olid Inglismaale sattunud. 1944. aastaks oli neist järgi ainult
minu vana "Helios". Kolm ülejäänud laeva olid aga kõik hukkunud
Briti rannavetes ja Hispaania vahet sõites. Kuna olin oma laevaga
sama kai ääres kus "Helios," siis läksin sinna külla peale tööpäeva
lõppu. Polnud seda laeva näinud sellest saadik, kui ma selle
pardalt maha maksin 1940. aasta sügisel. Selle pardal olid veel mõned
vanemad meeskonnaliikmed, kes mind veel mäletasid, nende
hulgas ka vanemmadrus Samul ja veel paar teist. Tüürimees Laassonil
oli ka hea meel mind uuesti kohata ja teada saada, et olen veel
elus ja terve ning et minust on nüüd üks Ameerika "merejänki"
saanud ja et olen vanemmadruse ametiastmeni välja jõudnud.
Ainult kapten Siig ei teinud minust üldse välja ega võtnud vastu ka
minu tervitust. Olin talle vist liiga palju probleeme tekitanud, kui
seal teenisin. See kõik polnud aga mitte ainult minu süü. Palju aastaid
hiljem sain temaga jälle kokku Torontos Kanadas, kui olin ka
juba kapteni aukraadi välja teeninud ja meie leppisime seal temaga
lõpuks ära.
Puhkusel
Peale seda Southamptoni-visiiti tegime veel ühe merereisi Ameerikasse
ja tagasi Inglismaale ja 1944. aasta sügisel tulin sealt maha
puhkusele. Olin teeninud seal ligemale kolmveerand aastat, aga
see polnud sama kui mu esimesel Ameerika laeval kapten Christenseni
all teenides. Mul polnud kahju sealt lahkuda, sest oli olnud
liiga palju lahkarvamusi mõne oma laevakolleegiga. Olin tüdinenud
nendega vaidlemast Nõukogude Vene sotsialistliku süsteemi
võlude üle. Uskusid veel, et nende kommunismist tuleb mingi uus
ja erinev maailmausk, mis muudab kõikide elu paremuse poole.
Mina ei olnud võimeline nende naiivsete ameerika lollide mõtteviisi
muutma ja lõin selle peale käega kui ühele lootusetule tegevusele.
Neid oli seal meeskonnas vaid näputäis, kuid olid väga agarad,
et teisi laevakaaslasi oma sõiduvette saada ja nende vaateid
muuta. Mina ise pole kunagi suurkapitalismi pooldaja olnud, aga
Nõukogude Vene kommunistlik diktatuur polnud ka mingi valik
paremuse poole. Jäin truuks oma põhimõtetele austada isiklikku
mõttevabadust ja eraomandi õigust. Aga ainult sellist, mis ei kasuta
kedagi teist omakasu püüdmiseks ära ja samuti kedagi kuritegelikult
ei ekspluateeri. Mul oli vist hinges oma võrukesest vanaisa
poolt päritud eesti talumehe vaim, mis usub ausa tööga välja teenitud
varanduse endalehoidmisse ja õigusesse iseseisvalt otsustada,
kuidas seda teha. See aga ei sobi marksistliku mõtteviisiga, mida
püüti peale suruda hiljem kodumaal, mis aga mul nägemata jäi.
Nüüd aga aitab targutamisest ja tagasi käigusoleva ajaloo juurde.
Sõda Euroopa mandril oli juba lõpufaasi jõudmas. Hitleri Suur-
Saksamaa oli oma riigipiiridesse tagasi tõrjutud ja lääneliitlaste
ning Vene väed olid sinna sisse tungimas. Eesti oli sattunud jälle
Nõukogude Vene impeeriumi haardesse ja mina ei pidanud seda
vabastamiseks, vaid uuesti okupeerimiseks ja ühe võõrperemehe
valdusest teise kätte üleviimiseks. Need nõndanimetatud "punased
vabastajad" ei kavatsenud sealt vist kunagi vabatahtlikult lahkuda.
Olin siiski veel nii naiivne ja idealistlik, et uskusin Briti peaministri
Churchilli ja Ameerika president Roosevelti lubadusi nende
kohtumisel New Foundlandi rannavetes 1942. aastal. Seda kutsuti
"Atlandi deklaratsiooniks" ja selles lubati, et kõik Euroopa riigid
saavad peale võidukat sõja lõppu oma vabaduse tagasi.
Sõda oli aga veel käimas ja selle lõpptulemusi ei aimanud veel
keegi, välja arvatud isakene Stalin ja tema ustavad punajüngrid. Ei
tahtnud siiski veel lootust kaotada ja jäin äraootavale seisukohale,
et võib-olla juhtub veel mingi ime, mis taastaks Balti ja teiste Idaeuroopa
rahvaste õiguse oma tuleviku üle iseseisvalt otsustada.
Minu puhkuseperiood oli aga lõppenud ja aeg oli jälle tagasi
merele pöörduda, et mitte sõjaväkke värvatuks saada. Seda oli seal
sõja jooksul mõne noorema eesti meremehega juhtunud, aga neid
oli vähe. Suurem osa jäi merele truuks ja vanemaid mehi see ei häirinud,
kuna olid mobilisatsiooni vanusepiirist üle jõudnud. Nemad
veetsid ka rohkem aega maal kui minusugused nooremad
mehed.
Õlitanker "Jalapa" - viimane sõjaaegne teenistuskoht
Mu viimane sõjaaegne laevateenistus oli õlitankeri peal nimega
"Jalapa," mis vedas kütteõli Ameerika mereväe ja kaubalaevastiku
jaoks ja me väljusime New Yorgist enne jõulupühi
1944. aastal. Selle esimene reis viis meid lõuna suunas Kariibi
merele. Sihtsadam asus Aruba saarel, mis on Venetsueela ranniku
lähedal, aga kuulub juba kaua aega Hollandi riigi alla, olles üks
tema meretagustest asumaa-aladest Kariibi merel ja Lõuna-Ameerikas.
Seal asus toorõli ümbertöötamise tehas ja õlitoodete väljavedamise
sadam. Toorõli sinna tuleb aga Venetsueela õliväljadelt,
kus see siis ümber töödeldakse kütuse- ja määrdeõlideks ning ka
bensiiniks. Seal laaditakse siis need tooted õlitankerite peale edasi
transportimiseks.
Polnud kunagi varem õlitankeri peal teeninud ja see oli mulle
jälle üks uus kogemus. Sain sinna ametikoha nõndanimetatud
quartermaster*lks, kes tegeleb ainult laeva roolimisega ja on kraad
kõrgem vanemmadrusest, kuid allpool pootsmanist. Oli jälle uus
läbielamus ja täiesti erinevates töötingimustes, kuna õlitanker on
väga erinev tavalisest kuivlastiveoga tegelevast kaubalaevast ja
vajab erioskusi, mida minul siis veel ei olnud.
Lahkusime Aruba saarelt 1945. aasta jaanuari alguses, pardal
kütteõlilaadung Ameerika mereväe jaoks. Ees oli reis üksinda üle
Atlandi Marokos asuvasse Casablanca sadamalinna. Järgmisel päeval
jõudsime Kariibi merelt välja Atlandile ja olukord muutus.
Kuna sõitsime üksinda, ilma õhu- või mereväe kaitseta, tuli teha
läbi manöövreid, mida varem polnud kunagi näinud. Terve selle
reisi jooksul üle Atlandi pidime läbi viima kursimuutusi, et mitte
olla mõnele seal läheduses liikuvale Saksa allveelaevale üheks ker-
geks märklauaks. Selle läbiviimiseks oli laeva roolimajas omapärane
automaatselt töötav alarmkell, mille järele tuli teha järsk kursimuutus.
Neljatunnisel roolivaheajal pidime mitu sellist manöövrit
läbi tegema. Minul kui ametlikul roolimehel oli selle aja jooksul
palju tegemist roolirattaga ja pidin sellega ära harjuma. Kursimuutused
olid 45-kraadilised nii paremale kui vasakule ja neid pidi kiiresti
tegema, et mitte anda aega allveelaeva torpeedo sihikule sattuda.
Sõideti otsekursiga mõnda aega ja siis tuli seda manöövrit
uuesti korrata. See kestis 24 tundi päevas ja pikendas reisi aega, aga
arvan, et see oli seda väärt. Sikk-sakkisime siis meie õlitankeriga
terve selle tee üle Atlandi. Võttis võib-olla ühe lisapäeva aega, aga
jõudsime tänu sellele terve nahaga
Casablanca sadamani välja. Pumpasime seal välja osa meie kütuselastist,
mis võttis vaid ööpäeva ja siis läks reis edasi piki Põhja-Aafrika
rannikut Gibraltari suunas.
Olime kuulnud Casablancas, et oli lõppenud Jalta konverents
Stalini, Churchilli ja Roosevelti vahel ning Ameerika president oli
teel sealt tagasi koju. Olin parajasti roolivahis ja olime jõudmas
juba Gibraltari väina lähedusse, kui meist mõnisada meetrit eespool
ilmus nähtavale mingi suur Ameerika sõjalaev, mida saatsid
kaks väiksemat hävitaja-liiki sõjalaeva ja üks patrull-lennuk. Meri
oli peegelsile ja nad kihutasid meist täiskäiguga mööda, suunaga
läände ja tagasi Ameerika mandri poole.
Kapten ja esimene tüürimees uurisid neid läbi binoklite ja siis
kostis kapteni karjatus, et näeb seal kedagi, kes on tähtis. Hiljem
kuulsin, et tolle ristleja vööri tekil oli suur tugitool, kus istus too
puuetega Ameerika president ja tema ümber oli Ameerika ohvitsere
ja muid riigitegelasi. Olid vist nautinud Gibraltari kaljukindluse
ja Põhja-Aafrika Atlase mäestiku panoraami. Oli varajane pärastlõuna,
ilm oli ilus ja päikesepaisteline ning kõik see sobis seal
kuidagi kokku.
Mina isiklikult president Roosevelti ei näinud, aga kuna olin hea
silmanägemisega, siis nägin vaid suurt gruppi inimesi seal ristleja
vööritekil. Tüürimees sai ka teda läbi oma binokli näha ja nõustus
kapteniga, et too isik seal tugitoolis oli tõesti nende president ja neil
oli au teda seal oma silmaga näha. Mul endal oli vaid au seda kõike
pealt kuulata ja näha neid sõjalaevu tagasi Ameerika poole kihutamas
vastu loojuvat päikest.
Vahepeal olime jõudnud aga Gibraltarile üsna lähedale. Polnud
seda umbes aasta aega näinud, aga kõik nägi välja tuttav. Jäime
sinna ööseks ankrusse ja hommikul toodi meid puksiiride abil sadamasse,
et jälle osa meie lastist seal välja pumbata. Jäime sinna
paariks päevaks ja nii sain ma seal võimaluse oma vabal ajal Gibraltari
mäe tipus ära käia. Oli üsna pikk ja vaevaline sinna mäkke
üles ronida, aga see oli seda väärt. Sealt ülevalt avanes vaade, mida
on raske sõnadega kirjeldada. Lõunas, Põhja-Aafrika poolel olid
võimsad Atlase mäeahelikud, ida pool oli vaade Vahemerele ja
Lõuna-Hispaania Vahemere-äärsele rannikule, põhjas ja läänes Hispaania
manner ja Atlandi rannik. Otse all, teisel pool Gibraltari lahte
oli iidne Algecirase linn. Oli väga võimas tunne seal viibida ja
seda kõike oma silmaga näha.
Mäeharjal asusid rasked Briti rannakaitse kaugelaskekahurid,
mis valvasid ümbritsevat veekogu ja väina vaenlase laevastiku
võimalike rünnakute vastu. Seda polnud kunagi juhtunud, aga
igaks juhuks olid need alati laskevalmis. Veetsin seal paar tundi
mäeharjal ringi liikudes ja kohalike sõjaväelastega juttu ajamas.
Õhtuks jõudsin tagasi laeva, väsinuna, aga endaga väga rahul.
Olin ainukene meeskonnaliige, kes sellega hakkama sai, aga olin ju
nende oma sõnade järele see kange väike Estonian, kes kunagi
kellelegi alla ei tahtnud jääda.
Järgmisel päeval läks meil sõit edasi läbi Gibraltari väina Vahemere
ja Napoli sadama suunas Itaalias, kus olin viimast korda olnud
1943. aasta lõpul. Palju oli seal selle aja jooksul muutunud ja
otsest sõjategevust enam läheduses ei olnud. Saksa väed olid Itaaliast
välja taganemas, kuid rindejoon oli vahepeal Põhja-itaalia mägimaadel
pidama jäänud. Napolis oli aga siis veel Briti ja Ameerika
sõjaväelasi ning samuti Poola Karpaatia brigaadi mehi, kes olid
ellu ja terveks jäänud Monte Cassino vallutamisoperatsioonis pool
aastat tagasi. Olid kandnud seal raskeid kaotusi 8-päevases lähivõitluses
tolle mäekindluse lõplikul vallutamisel. Kaotasid surnute
ja haavatutena poole 8000-mehelise väeosa koosseisust. Olid
kõik pärit Venemaa poolt vallutatud Ida-Poola aladelt ja olid jõudnud
Lähis-Itta Venemaa vangilaagritest peale Teherani lepingut
Stalini ja Churchilli vahel. Liitlastel oli vaja seal lisa kahuriliha ja
Stalin andis selleks oma nõusoleku. Pääsesid välja Venemaalt Iraani
kaudu ja olid saanud oma uue sõjalise väljaõppe kusagil Briti vägede
valduses oleva Egiptuse pinnal. Olid väga Nõukogude Vene
vastase hoiakuga Poola patrioodid. Olin kohanud neid varem Itaalias
ja oli jälle huvitav nendega uuesti kokku saada. Nendele oli
jõudnud vahepeal täiendusi ja neid hoiti seal reservis tulevasteks
lahinguteks Saksamaa vallutamisel.
Kõigele sellele tegi aga lõpu Jalta konverents, mis toimus Krimmi
poolsaarel Venemaal, kui sinna olid jõudnud mereteid kaudu
Churchill ja Roosevelt. Tolles tehingus Staliniga sahkerdati maha
Poola ja kõik teised Ida-Euroopa rahvad, kaasa arvatud ka Balti
omad. See oli aga nagu õli tulle valamine, mis lõi lõkkele Poola sõjameeste
senini vaos hoitud Nõukogude Vene vastase hoiaku. Minule
mõjus see ka samuti ja olin väga pettunud. Kadus huvi edaspidise
teenistuse vastu ja hinge tekkis ükskõiksuse tunne.
Poolakad seal olid aga nii raevunud sellest, et nad keeldusid tegema
koostööd selliste liitlastega, kes olid neid Stalinile mitte millegi
eest ohverdanud. Poola sõjamehed jõid ja möllasid ringi Napoli
tänavatel ja sõimasid ning peksid Briti ning Ameerika sõdureid,
kes nende kätte juhtusid. Nägin seda kõike oma silmaga pealt aga
sellest ei mainitud midagi Ameerika sõjaväelehes "Stars and
Stripes", mida ma seal ostsin ja lugesin. See, mis Jaltas toime pandi,
oli ka häbiplekk ja sellest tõigast oli nende arvates vist parem vaikides
mööda hiilida ja unustusse jätta. See võis olla ka ametlik juhtnöör
kusagilt kõrgemalt, et seda õigustada. Oli teada, et president
Roosevelti saatjaskonnas sinna oli sellise poliitilise hoiakuga mehi,
kes olid püüdnud ka minu suud kinni hoida. Nad olevat olnud seal
Jaltas nõuandjateks, kuna president Roosevelt ei olnud enam võimeline
üksinda otsuseid tegema, olles väga halvas tervislikus seisukorras.
Olin õhtul parajasti ühes sadamabaaris, kui sinna sisenes grupp
Poola sõdureid. Paar "amid", kes ka siis seal viibisid, olid kohe
peale selle uksest välja jooksnud ja oma tühjaks joomata õlleklaasid
lauale jätnud. Jäin aga rahulikult edasi istuma, kuna olin tsiviilriietes
ja vaimselt samuti igati nende poolt. Üks neist tuli minu laua
juurde ja päris inglise keeles, kes ma olen. Kui vastasin, et olen
estontšikjci Nõukogude Vene vastane, siis läks kohe peoks. Lõime
klaase kokku, vandusime venelasi ja kirusime neid näruseid ja
alatuid poliitikuid, kes olid meid Jaltas maha müünud.
Kuulsin nendelt sellest, kuidas üks Karpaatia brigaadi pataljoni
ülematest oli oma üksuse üles rivistanud, nendele patriootilise lahkumiskõne
pidanud ja lõpphüüdega "Elagu Poola!" endale kuuli
pähe lasknud. Ning seda need kanged sõjamehed ei unustanud
ega andestanud ja keeldusid nüüd veel oma verd valama mitte
millegi eest. Too Poola ohvitser, kes ennast seal maha lasi, oli pääsenud
raskelt haavatuna Monte Cassino lahingust ja Napolis paranenud.
Ta oleks olnud valmis vaba Poolamaa eest edasi sõdima
kuni sõja lõpuni, kui poleks seda Jalta fiaskot juhtunud. Olin nendega
kõiges täielikus üksmeeles ja me lahkusime sealt baarist heade
sõpradena ja vandusime kättemaksu nendele, kes olid tolle
häbiteoga hakkama saanud.
Laeva laadimine New Yorgi Staten Islandi sõjaväesadamas läks
kiiresti ja juba juulikuu keskel olime jälle teel tagasi Briti saartele.
Seekord oli meie konvoil kokkusattumine Saksa allveelaevaga ja
me kaotasime ühe laeva. See väike tagasilöök merel ei muutnud
aga sõjategevuse üldpilti. Ikka rohkem ja rohkem sõjavarustust oli
kuhjumas Prantsusmaa vastas asuvatesse Lõuna-Inglismaa sadamatesse.
See liikus sealt edasi sinna, kuhu seda parajasti vaja oli ja
puudust sellest ei olnud. Saksa väed olid juba täielikult Normandiast
välja tõrjutud ja järel oli vaid nende Bresti poolsaarel asuv 20
000-meheline garnison, mis oli seal ümber piiratud ühe Ameerika
diviisi ja kohaliku Prantsuse sissiüksuste poolt. Nii oli seal tekkinud
ajutiselt üks väiksem rindejoon, mis oli veel vastu pidamas.
Mõni päev peale meie kohalejõudmist Lõuna-lnglismaa Plymouthi
sadamasse saadeti sealt poolest tosinast laevast koosnev
minikonvoi üle Inglise kanali väina edasi Bresti poolsaare suunas.
Meie laev oli ka üks nendest, kuna meil oli seekord pardal varustust,
mida seal vaja oli. Sattusime seal ühte vaiksemasse sadamasse,
mille nime enam ei mäleta ja saime seal kai äärde. Seal hakati
seda kohe maha lossima, töö, mida tegi üks Ameerika sõjaväeüksus.
Laeva meeskond aitas ka kaasa ja nii tekkis meil päris sõbralik
vahekord nendega. Nädala lõpul, kui vabaks saime, kutsuti meid
nendega maale kohalikku Prantsuse elu vaatama.
Paar päeva hiljem tuli seal sõjategevusele lõpp. Saksa garnison
andis alla, kuna neil oli lõppenud side ülejäänud Saksa vägedega
Prantsusmaal. Olid ka vist otsusele jõudnud, et edasine vastuhakk
seal oli mõttetuks muutunud. Bresti sadamalinna lähedal asuvad
võimsad Saksa allveelaevade baasid olid nüüd nende merejõudude
poolt maha jäetud. Lõppenud oli ka nende strateegiline tähtsus
seal. Sealt välja sõitvad U-paadid olid teinud suurt rüüstamistööd
Atlandil 1940.-1943. aastatel ja nüüd oli see jälle vaid osa sõjaajaloost,
millele oli tulnud lõpp.
Oli kange tahe seda kurikuulsat baasi näha ja kuna need asusid
lähedal, siis sai see ka läbi tehtud. Tuli jälle nädalalõpp ja meie laevas
töötavad USA sõdurid võtsid meid peale töö lõppu oma veoauto
peale ja viisid meid Bresti allveelaevabaasini. Meid jäeti sinna
maha ja lubati hiljem sealt üles korjata ja tagasi laeva tuua.
Saksa üksused olid sealt ära viidud ja kedagi peale meie meremeeste
grupi seal ei viibinud. Igal pool vedeles mahajäetud Saksa
sõjaväevarustust, mundreid ja isiklikku kraami. Hulkusime seal
mõni tund ringi, korjates üles suveniire, nagu saksakeelseid raamatuid,
ajakirju, pilte ja mundrikuubesid. Meid oli seal pooletosina
mehe ümber ja kõik peale minu olid "amid". Hakkasime siis lõpuks
sealt tagasi meie laeva poole liikuma lootusega, et meid sealt
jälle üles korjatakse ja edasi sadama poole viiakse. Selle asemel ilmus
aga sinna üks Ameerika sõjapolitsei sõiduk ja meid võeti vahi
alla. Selgus, et meie endi teadmata viibisime keelatud sõjapiirkonnas,
kuhu oli lubatud juurdepääs ainult teatud sõjaväe sapööriüksustel.
Seal pidi olema mahajäetud mineeritud objekte ja ka maa
alla jäetud lõhkemiine, mida ei olevat sealt veel kõrvaldatud. Meid
viidi sealt edasi sõjaväe peastaapi, kus saime nende ülemuse poolt
ühe kõva peapesu ja meid arreteeriti nüüd ametlikult ning määrati
ööseks sinna aresti.
Oli juba õhtupoolik ja ilm oli muutunud jahedaks. Panime endale
selga Saksa mundripintsakud, mis olid meile kätte jäetud koos teiste
suveniiridega. Meid konvoeeriti püssimeeste saatel linna teise otsa,
kus asusid sõjaväekasarmud ja arestimaja. Kohalik rahvas, kes seda
pealt nägi, pidas meid sakslasteks ja hakkas meid sõimama ja poriga
loopima. Pidime selle kõik aga välja kannatama, sest meie sõjaväesaatjad
ei lubanud meil rivist välja hüpata, et neid prantslasi selle eest karistada.
Minu kaaslased sõimasid neid, aga need ei osanud seal vist
vahet teha inglise ja saksa keele vahel. Jõudsime lõpuks ühe okastraataiaga
piiratud hoone juurde, mis oli meie arestimaja ja eelseisva öö
varjupaik. Seal kedagi peale meie ei olnud, välja arvatud paar sõdurist
vahimeest. Kõhud olid tühjad, aga peale joogivee ei olnud seal midagi
muud saada. Mingit mööblit peale lahtikäivate välivoodite ka ei olnud
ning samuti ei olnud seal tekke ega patju. Ees seisis meil külm ja ebamugav
öö. Magada palju ei saanud, aga saime kuidagi hakkama.
Minu laevakaaslased kirusid, et meid, ameerika meremehi, koheldakse
halvemini kui saksa sõjavange. Polnud aga midagi parata ja nii
pidime seda kõike välja kannatama.
Hommikul konvoeeriti meid tagasi staapi, tehti veel üks peapesu
ja võeti ära meie maalkäimise load. Peale selle viidi meid veoautoga
tagasi sadamasse ja laeva, kuhu jäime koduaresti kuni lõpuni
ja maale enam ei lastud. Saime aga jälle kõhutäie süüa jn
korralikult välja puhata. Olijaile üks meeldejääv läbielamus, mida
korrata ei tahaks.
Sellega lõppeski meie sõjaskäik Prantsuse rindel ja oli heameel
sealt välja sõita suunaga tagasi Inglismaa lõunaranniku poole. Jäime
mõneks päevaks Southamptoni sadamasse ühte kergemat masinariket
parandama ja lisakütust peale võtma Ameerikasse tagasisõiduks.
Kohtumine "Heliosega"
Meie seal viibides sisenes sinna minu vana Eesti aurik "Helios",
mis sõitis nüüd edasi Rootsi lipu all aga ikka veel Briti teenistuses.
Selle omanikul, laevafirmal "Eero" oli olnud 4 laeva sõja alguses ja
kõik olid Inglismaale sattunud. 1944. aastaks oli neist järgi ainult
minu vana "Helios". Kolm ülejäänud laeva olid aga kõik hukkunud
Briti rannavetes ja Hispaania vahet sõites. Kuna olin oma laevaga
sama kai ääres kus "Helios," siis läksin sinna külla peale tööpäeva
lõppu. Polnud seda laeva näinud sellest saadik, kui ma selle
pardalt maha maksin 1940. aasta sügisel. Selle pardal olid veel mõned
vanemad meeskonnaliikmed, kes mind veel mäletasid, nende
hulgas ka vanemmadrus Samul ja veel paar teist. Tüürimees Laassonil
oli ka hea meel mind uuesti kohata ja teada saada, et olen veel
elus ja terve ning et minust on nüüd üks Ameerika "merejänki"
saanud ja et olen vanemmadruse ametiastmeni välja jõudnud.
Ainult kapten Siig ei teinud minust üldse välja ega võtnud vastu ka
minu tervitust. Olin talle vist liiga palju probleeme tekitanud, kui
seal teenisin. See kõik polnud aga mitte ainult minu süü. Palju aastaid
hiljem sain temaga jälle kokku Torontos Kanadas, kui olin ka
juba kapteni aukraadi välja teeninud ja meie leppisime seal temaga
lõpuks ära.
Puhkusel
Peale seda Southamptoni-visiiti tegime veel ühe merereisi Ameerikasse
ja tagasi Inglismaale ja 1944. aasta sügisel tulin sealt maha
puhkusele. Olin teeninud seal ligemale kolmveerand aastat, aga
see polnud sama kui mu esimesel Ameerika laeval kapten Christenseni
all teenides. Mul polnud kahju sealt lahkuda, sest oli olnud
liiga palju lahkarvamusi mõne oma laevakolleegiga. Olin tüdinenud
nendega vaidlemast Nõukogude Vene sotsialistliku süsteemi
võlude üle. Uskusid veel, et nende kommunismist tuleb mingi uus
ja erinev maailmausk, mis muudab kõikide elu paremuse poole.
Mina ei olnud võimeline nende naiivsete ameerika lollide mõtteviisi
muutma ja lõin selle peale käega kui ühele lootusetule tegevusele.
Neid oli seal meeskonnas vaid näputäis, kuid olid väga agarad,
et teisi laevakaaslasi oma sõiduvette saada ja nende vaateid
muuta. Mina ise pole kunagi suurkapitalismi pooldaja olnud, aga
Nõukogude Vene kommunistlik diktatuur polnud ka mingi valik
paremuse poole. Jäin truuks oma põhimõtetele austada isiklikku
mõttevabadust ja eraomandi õigust. Aga ainult sellist, mis ei kasuta
kedagi teist omakasu püüdmiseks ära ja samuti kedagi kuritegelikult
ei ekspluateeri. Mul oli vist hinges oma võrukesest vanaisa
poolt päritud eesti talumehe vaim, mis usub ausa tööga välja teenitud
varanduse endalehoidmisse ja õigusesse iseseisvalt otsustada,
kuidas seda teha. See aga ei sobi marksistliku mõtteviisiga, mida
püüti peale suruda hiljem kodumaal, mis aga mul nägemata jäi.
Nüüd aga aitab targutamisest ja tagasi käigusoleva ajaloo juurde.
Sõda Euroopa mandril oli juba lõpufaasi jõudmas. Hitleri Suur-
Saksamaa oli oma riigipiiridesse tagasi tõrjutud ja lääneliitlaste
ning Vene väed olid sinna sisse tungimas. Eesti oli sattunud jälle
Nõukogude Vene impeeriumi haardesse ja mina ei pidanud seda
vabastamiseks, vaid uuesti okupeerimiseks ja ühe võõrperemehe
valdusest teise kätte üleviimiseks. Need nõndanimetatud "punased
vabastajad" ei kavatsenud sealt vist kunagi vabatahtlikult lahkuda.
Olin siiski veel nii naiivne ja idealistlik, et uskusin Briti peaministri
Churchilli ja Ameerika president Roosevelti lubadusi nende
kohtumisel New Foundlandi rannavetes 1942. aastal. Seda kutsuti
"Atlandi deklaratsiooniks" ja selles lubati, et kõik Euroopa riigid
saavad peale võidukat sõja lõppu oma vabaduse tagasi.
Sõda oli aga veel käimas ja selle lõpptulemusi ei aimanud veel
keegi, välja arvatud isakene Stalin ja tema ustavad punajüngrid. Ei
tahtnud siiski veel lootust kaotada ja jäin äraootavale seisukohale,
et võib-olla juhtub veel mingi ime, mis taastaks Balti ja teiste Idaeuroopa
rahvaste õiguse oma tuleviku üle iseseisvalt otsustada.
Minu puhkuseperiood oli aga lõppenud ja aeg oli jälle tagasi
merele pöörduda, et mitte sõjaväkke värvatuks saada. Seda oli seal
sõja jooksul mõne noorema eesti meremehega juhtunud, aga neid
oli vähe. Suurem osa jäi merele truuks ja vanemaid mehi see ei häirinud,
kuna olid mobilisatsiooni vanusepiirist üle jõudnud. Nemad
veetsid ka rohkem aega maal kui minusugused nooremad
mehed.
Õlitanker "Jalapa" - viimane sõjaaegne teenistuskoht
Mu viimane sõjaaegne laevateenistus oli õlitankeri peal nimega
"Jalapa," mis vedas kütteõli Ameerika mereväe ja kaubalaevastiku
jaoks ja me väljusime New Yorgist enne jõulupühi
1944. aastal. Selle esimene reis viis meid lõuna suunas Kariibi
merele. Sihtsadam asus Aruba saarel, mis on Venetsueela ranniku
lähedal, aga kuulub juba kaua aega Hollandi riigi alla, olles üks
tema meretagustest asumaa-aladest Kariibi merel ja Lõuna-Ameerikas.
Seal asus toorõli ümbertöötamise tehas ja õlitoodete väljavedamise
sadam. Toorõli sinna tuleb aga Venetsueela õliväljadelt,
kus see siis ümber töödeldakse kütuse- ja määrdeõlideks ning ka
bensiiniks. Seal laaditakse siis need tooted õlitankerite peale edasi
transportimiseks.
Polnud kunagi varem õlitankeri peal teeninud ja see oli mulle
jälle üks uus kogemus. Sain sinna ametikoha nõndanimetatud
quartermaster*lks, kes tegeleb ainult laeva roolimisega ja on kraad
kõrgem vanemmadrusest, kuid allpool pootsmanist. Oli jälle uus
läbielamus ja täiesti erinevates töötingimustes, kuna õlitanker on
väga erinev tavalisest kuivlastiveoga tegelevast kaubalaevast ja
vajab erioskusi, mida minul siis veel ei olnud.
Lahkusime Aruba saarelt 1945. aasta jaanuari alguses, pardal
kütteõlilaadung Ameerika mereväe jaoks. Ees oli reis üksinda üle
Atlandi Marokos asuvasse Casablanca sadamalinna. Järgmisel päeval
jõudsime Kariibi merelt välja Atlandile ja olukord muutus.
Kuna sõitsime üksinda, ilma õhu- või mereväe kaitseta, tuli teha
läbi manöövreid, mida varem polnud kunagi näinud. Terve selle
reisi jooksul üle Atlandi pidime läbi viima kursimuutusi, et mitte
olla mõnele seal läheduses liikuvale Saksa allveelaevale üheks ker-
geks märklauaks. Selle läbiviimiseks oli laeva roolimajas omapärane
automaatselt töötav alarmkell, mille järele tuli teha järsk kursimuutus.
Neljatunnisel roolivaheajal pidime mitu sellist manöövrit
läbi tegema. Minul kui ametlikul roolimehel oli selle aja jooksul
palju tegemist roolirattaga ja pidin sellega ära harjuma. Kursimuutused
olid 45-kraadilised nii paremale kui vasakule ja neid pidi kiiresti
tegema, et mitte anda aega allveelaeva torpeedo sihikule sattuda.
Sõideti otsekursiga mõnda aega ja siis tuli seda manöövrit
uuesti korrata. See kestis 24 tundi päevas ja pikendas reisi aega, aga
arvan, et see oli seda väärt. Sikk-sakkisime siis meie õlitankeriga
terve selle tee üle Atlandi. Võttis võib-olla ühe lisapäeva aega, aga
jõudsime tänu sellele terve nahaga
Casablanca sadamani välja. Pumpasime seal välja osa meie kütuselastist,
mis võttis vaid ööpäeva ja siis läks reis edasi piki Põhja-Aafrika
rannikut Gibraltari suunas.
Olime kuulnud Casablancas, et oli lõppenud Jalta konverents
Stalini, Churchilli ja Roosevelti vahel ning Ameerika president oli
teel sealt tagasi koju. Olin parajasti roolivahis ja olime jõudmas
juba Gibraltari väina lähedusse, kui meist mõnisada meetrit eespool
ilmus nähtavale mingi suur Ameerika sõjalaev, mida saatsid
kaks väiksemat hävitaja-liiki sõjalaeva ja üks patrull-lennuk. Meri
oli peegelsile ja nad kihutasid meist täiskäiguga mööda, suunaga
läände ja tagasi Ameerika mandri poole.
Kapten ja esimene tüürimees uurisid neid läbi binoklite ja siis
kostis kapteni karjatus, et näeb seal kedagi, kes on tähtis. Hiljem
kuulsin, et tolle ristleja vööri tekil oli suur tugitool, kus istus too
puuetega Ameerika president ja tema ümber oli Ameerika ohvitsere
ja muid riigitegelasi. Olid vist nautinud Gibraltari kaljukindluse
ja Põhja-Aafrika Atlase mäestiku panoraami. Oli varajane pärastlõuna,
ilm oli ilus ja päikesepaisteline ning kõik see sobis seal
kuidagi kokku.
Mina isiklikult president Roosevelti ei näinud, aga kuna olin hea
silmanägemisega, siis nägin vaid suurt gruppi inimesi seal ristleja
vööritekil. Tüürimees sai ka teda läbi oma binokli näha ja nõustus
kapteniga, et too isik seal tugitoolis oli tõesti nende president ja neil
oli au teda seal oma silmaga näha. Mul endal oli vaid au seda kõike
pealt kuulata ja näha neid sõjalaevu tagasi Ameerika poole kihutamas
vastu loojuvat päikest.
Vahepeal olime jõudnud aga Gibraltarile üsna lähedale. Polnud
seda umbes aasta aega näinud, aga kõik nägi välja tuttav. Jäime
sinna ööseks ankrusse ja hommikul toodi meid puksiiride abil sadamasse,
et jälle osa meie lastist seal välja pumbata. Jäime sinna
paariks päevaks ja nii sain ma seal võimaluse oma vabal ajal Gibraltari
mäe tipus ära käia. Oli üsna pikk ja vaevaline sinna mäkke
üles ronida, aga see oli seda väärt. Sealt ülevalt avanes vaade, mida
on raske sõnadega kirjeldada. Lõunas, Põhja-Aafrika poolel olid
võimsad Atlase mäeahelikud, ida pool oli vaade Vahemerele ja
Lõuna-Hispaania Vahemere-äärsele rannikule, põhjas ja läänes Hispaania
manner ja Atlandi rannik. Otse all, teisel pool Gibraltari lahte
oli iidne Algecirase linn. Oli väga võimas tunne seal viibida ja
seda kõike oma silmaga näha.
Mäeharjal asusid rasked Briti rannakaitse kaugelaskekahurid,
mis valvasid ümbritsevat veekogu ja väina vaenlase laevastiku
võimalike rünnakute vastu. Seda polnud kunagi juhtunud, aga
igaks juhuks olid need alati laskevalmis. Veetsin seal paar tundi
mäeharjal ringi liikudes ja kohalike sõjaväelastega juttu ajamas.
Õhtuks jõudsin tagasi laeva, väsinuna, aga endaga väga rahul.
Olin ainukene meeskonnaliige, kes sellega hakkama sai, aga olin ju
nende oma sõnade järele see kange väike Estonian, kes kunagi
kellelegi alla ei tahtnud jääda.
Järgmisel päeval läks meil sõit edasi läbi Gibraltari väina Vahemere
ja Napoli sadama suunas Itaalias, kus olin viimast korda olnud
1943. aasta lõpul. Palju oli seal selle aja jooksul muutunud ja
otsest sõjategevust enam läheduses ei olnud. Saksa väed olid Itaaliast
välja taganemas, kuid rindejoon oli vahepeal Põhja-itaalia mägimaadel
pidama jäänud. Napolis oli aga siis veel Briti ja Ameerika
sõjaväelasi ning samuti Poola Karpaatia brigaadi mehi, kes olid
ellu ja terveks jäänud Monte Cassino vallutamisoperatsioonis pool
aastat tagasi. Olid kandnud seal raskeid kaotusi 8-päevases lähivõitluses
tolle mäekindluse lõplikul vallutamisel. Kaotasid surnute
ja haavatutena poole 8000-mehelise väeosa koosseisust. Olid
kõik pärit Venemaa poolt vallutatud Ida-Poola aladelt ja olid jõudnud
Lähis-Itta Venemaa vangilaagritest peale Teherani lepingut
Stalini ja Churchilli vahel. Liitlastel oli vaja seal lisa kahuriliha ja
Stalin andis selleks oma nõusoleku. Pääsesid välja Venemaalt Iraani
kaudu ja olid saanud oma uue sõjalise väljaõppe kusagil Briti vägede
valduses oleva Egiptuse pinnal. Olid väga Nõukogude Vene
vastase hoiakuga Poola patrioodid. Olin kohanud neid varem Itaalias
ja oli jälle huvitav nendega uuesti kokku saada. Nendele oli
jõudnud vahepeal täiendusi ja neid hoiti seal reservis tulevasteks
lahinguteks Saksamaa vallutamisel.
Kõigele sellele tegi aga lõpu Jalta konverents, mis toimus Krimmi
poolsaarel Venemaal, kui sinna olid jõudnud mereteid kaudu
Churchill ja Roosevelt. Tolles tehingus Staliniga sahkerdati maha
Poola ja kõik teised Ida-Euroopa rahvad, kaasa arvatud ka Balti
omad. See oli aga nagu õli tulle valamine, mis lõi lõkkele Poola sõjameeste
senini vaos hoitud Nõukogude Vene vastase hoiaku. Minule
mõjus see ka samuti ja olin väga pettunud. Kadus huvi edaspidise
teenistuse vastu ja hinge tekkis ükskõiksuse tunne.
Poolakad seal olid aga nii raevunud sellest, et nad keeldusid tegema
koostööd selliste liitlastega, kes olid neid Stalinile mitte millegi
eest ohverdanud. Poola sõjamehed jõid ja möllasid ringi Napoli
tänavatel ja sõimasid ning peksid Briti ning Ameerika sõdureid,
kes nende kätte juhtusid. Nägin seda kõike oma silmaga pealt aga
sellest ei mainitud midagi Ameerika sõjaväelehes "Stars and
Stripes", mida ma seal ostsin ja lugesin. See, mis Jaltas toime pandi,
oli ka häbiplekk ja sellest tõigast oli nende arvates vist parem vaikides
mööda hiilida ja unustusse jätta. See võis olla ka ametlik juhtnöör
kusagilt kõrgemalt, et seda õigustada. Oli teada, et president
Roosevelti saatjaskonnas sinna oli sellise poliitilise hoiakuga mehi,
kes olid püüdnud ka minu suud kinni hoida. Nad olevat olnud seal
Jaltas nõuandjateks, kuna president Roosevelt ei olnud enam võimeline
üksinda otsuseid tegema, olles väga halvas tervislikus seisukorras.
Olin õhtul parajasti ühes sadamabaaris, kui sinna sisenes grupp
Poola sõdureid. Paar "amid", kes ka siis seal viibisid, olid kohe
peale selle uksest välja jooksnud ja oma tühjaks joomata õlleklaasid
lauale jätnud. Jäin aga rahulikult edasi istuma, kuna olin tsiviilriietes
ja vaimselt samuti igati nende poolt. Üks neist tuli minu laua
juurde ja päris inglise keeles, kes ma olen. Kui vastasin, et olen
estontšikjci Nõukogude Vene vastane, siis läks kohe peoks. Lõime
klaase kokku, vandusime venelasi ja kirusime neid näruseid ja
alatuid poliitikuid, kes olid meid Jaltas maha müünud.
Kuulsin nendelt sellest, kuidas üks Karpaatia brigaadi pataljoni
ülematest oli oma üksuse üles rivistanud, nendele patriootilise lahkumiskõne
pidanud ja lõpphüüdega "Elagu Poola!" endale kuuli
pähe lasknud. Ning seda need kanged sõjamehed ei unustanud
ega andestanud ja keeldusid nüüd veel oma verd valama mitte
millegi eest. Too Poola ohvitser, kes ennast seal maha lasi, oli pääsenud
raskelt haavatuna Monte Cassino lahingust ja Napolis paranenud.
Ta oleks olnud valmis vaba Poolamaa eest edasi sõdima
kuni sõja lõpuni, kui poleks seda Jalta fiaskot juhtunud. Olin nendega
kõiges täielikus üksmeeles ja me lahkusime sealt baarist heade
sõpradena ja vandusime kättemaksu nendele, kes olid tolle
häbiteoga hakkama saanud.