Kui päris aus olla, siis ma pole päris kindel, kuidas politsei märulivennad või KV sofnikud omavahel räägiksid raadios, aga umbes niimoodi teeksin seda mina:
We hear you loud and clear. Kuuldel, side hea!
Let’s get this show on the road. - alustame etendust vms kõnekeelne teravmeelsus
Boogeyman, this is Mother Goose. What’s your status? Ma pole kindel, kas oleks mõtet tõlkida raadiokutsungite koodnimetusi nagu Bogeyman vers Kolumats, aga põhimõtteliselt selles mingit viga ka ei näe.
Kolumats, siin Haneema, Valmisolek?
In position. Status is go. - Kohal. Valmis tegutsema (või lihtsalt valmis)
Locate and extract a young female. Grown-ups are potentially hostile. Use of force is authorized.
Leida ja ära tuua noor naisisik. Täiskasvanud on tõenäoliselt vaenulikud. Jõukasutus lubatud.
Stand by
Oodake!
what’s the holdup?
Millest viivitus?
New intel.
Uued luureandmed
Watch for a female friendly, midthirties in civilian clothing. She is armed and may treat you as hostile. Do not fire, even if fired upon.
Otsige naist, kolmenkümnendates, tsiviilriietes. Ta on relvastatud ja võib pidada teid vaenlasteks. Mitte tulistada, isegi kui teid tulistatakse.
Can you repeat that?
Loe tagasi!
Roger that, relaying orders.
Sain! Annan käsu edasi!
GSSAP control, tag him.
GSSAP kontroll, pane märk külge (see on mingi kosmose geosünkroonne olukorrakontrolli süsteem... pole selle asjaga kursis, vt
http://www.afspc.af.mil/About-Us/Fact-S ... ram-gssap/)
Approaching target.
Lähenen sihtmärgile
Requesting go for breach.
Palun luba sissetugimiseks
Breach is authorized. I repeat: you are go for breach.
Sissetung lubatud. Kordan - teil on lubatud sisse tungida
On my mark.
Minu käsu peale
Clear! ... Clear! Bravo-One, back rooms are clear. (Bravo üks, Bravo kaks - võib nii panna? Igal mehel oma number.)
Puhas! Puhas! Bravo1, tagaruumid on puhtad
We’ve got your back Bravo-One. Close the doors. Cover the windows.
Oleme sinu taga, Bravo 1, uksed kinni! kata aknad!
All clear.
Kõik puhas!
Give me a full sweep.
Tehke täiskontroll
Downstairs is clean. The house is clean. No sign of target.
Alumine korrus on puhas. Terve maja on puhas. Sihtmärki pole.
Exit in two minutes.
Lahkuge kahe minuti jooksul.
Requesting instructions on the bodies.
Palun käsku, mida tapetutega teha?
Mother Goose out.
Haneema, sidelõpp
Happy to serve.
Tänan teenistuse nimel