Ma olen nüüd rääkinud põhjalikult paari põgenikuga:
Skeem selline- siia tulles läksid joonelt venekeelsesse seltskonda.
Pakun, et kui me peaks põgenema siit näit Soome-Eesti sõja korral Indoneesiasse (oletame, et inglise ning muid kohalikke keeli oskamata) ja seal on soomekeelne seltskond, üritaks ju kah minna nende juurde. Isegi, kui nad on pisut....eee...peast soomlased, eks.
Niisiis söövad ukrainlased end sisse kohalike venelaste juurde, sest eesti keeles oskasid nad pärast paarikuist laeval elamist ning toimunu šokist ülesaamist öelda "tjere" ja "porgandirjong".
Aga kes on siinsed venelased, kes on aastakümnete vältel säilitanud kitsas venelasteringis oma keele ja meele....justament tyblad!
Sukeldudes jalamaid pea ees töösse, sest on vaja ju kõike, alates õmblusnõelast ja kraadiklaasist kuni koolivihiku ja elukohani, ei jää aega kursusteks. Ööpäevas on vaid 24 tundi. Aga tööl on kõik venkud, kellega tuleb tihti Ukraina teemadel lahingut lüüa. Seal eesti keelt ei õpi.
Mu tuttav Tanja- kes on üsna selge silmavaatega, läks tööle eestikeelsesse keskkonda.....ja seal hakati temaga rääkima inglise keeles, sest eesti keelt ta ei osanud ja tööl on vaja toimetada kiiresti. Arusaadavalt. Keeles, millest kõik aru saavad.
Nokk kinni. Saba kinni. Jalad kinni. Kõik kinni.
Tõsi. Ta pusserdab ja pusserdab nimisõnade, tegusõnade, käänete ning vältevaheldustega. Asjadega, mis me õppisime selgeks lasteaias ja millest ei saanud mõhkugi aru kooli emakeeletundides. Kes meist mäletab näiteks käändkondi ja suudab neid lahti seletada- kuigi oleme eestlased.
Siin on teile nautimiseks pisut inffi viiendast käändkonnast:
V käändkonnas on ainsuse osastava käände formatiiviks t, mis liitub s-lõpulisele tüvele. (/(V)ne ning ke/-sõnade seisukohalt on niisugune tüvevariant lühenenud muutetüvi – soolane : soolase : soolas/t, tilluke : tillukese : tillukes/t –, /(V)s/-sõnade seisukohalt lähtetüvi – otsus : otsuse : otsus/t.) Mitmuse omastavas käändes on formatiiviks te, mis liitub samale tüvevariandile.
Ma tean, kuidas käänata "soolane" ja "tilluke" aga seletada, MIKS ja mis loogika põhjal seda tehakse nii, ma ei oska.
Kui pidin sõitma uduga Eesti teise otsa, sain temalt SMS-i
"See on halb. Sõida vaatlikult!"
Ta on suutnud närida end läbi halli kivi tasemeni A-2. Ja sai eksamil 80% õigeid vastuseid. Ühel kirjeldamist vajaval fotol oli Balti jaam ning ta sai kasutada ka oma nr 2 eestikeelset sõna, lauses:
"Sjee sjeal on porgandirjong"
Kui keegi märkab Mustamäe Keskuses põrandapesumasinaga ringi uhamas lühikest 1,6meetrist blondeeritud koristajatädi, võite õlale koputada ja kui ta klapid kõrvast võtab, öelda talle "Tere Tanja!"
Ning õpetada talle selgeks mõne uue eestikeelse sõna. Viimane, mille Tanja minult teada sai oli "uhke!".
Seda ütlesin, kui kuulsin ta eksamitulemust.