231. leht 1299-st

Postitatud: 23 Veebr, 2007 13:24
Postitas Luciano
Obersturmbannführer Jochen Peiper

Postitatud: 23 Veebr, 2007 15:08
Postitas Charlemagne
Tema ise. No ei saa küsimus tundi aegagi üleval olla, juba teavad ära... Küsi nüüd ise.

Postitatud: 23 Veebr, 2007 16:46
Postitas Luciano
Adjutant des Teufels - eks see oli piisavalt hea vihje :)

Millise riigi vallutasid Sakslased 2. maailmasõjas ilma, et kumbki osapool oleks kaotanud ühtegi sõdurit. Toimunud lahingutes sai haavata riigi 6 "politseinikku" ja 1 "kaitseliitlane"?

Postitatud: 23 Veebr, 2007 19:52
Postitas Charlemagne
Luxembourg? Taanis vist ikka paar tosinat ohvrit oli....

Postitatud: 23 Veebr, 2007 23:11
Postitas Luciano
Vastus õige!

Ole lahke ja jätka.

Postitatud: 24 Veebr, 2007 16:01
Postitas Charlemagne
Blaue Nacht, oh blaue Nacht am Hafen.
In der Ferne rauschen Mehr und Wind.
Und die Schiffe liegen still und schlafen,
Die von weit, weither gekommen sind.
Und im Schatten einer Bootslaterne,
Stehen zwei und finden nicht nachhaus,
Und sie sagte: Liebling ach wie gerne
Ging ich morgen mit aufs Meer hinaus.

Ilus saksa meremeestelaul... :wink: Kustmailt lugu ise pärit,kes ta Saksamaal kuulsaks laulis ja mis sõnadega meie maal seda laulu tuntakse?

Postitatud: 26 Veebr, 2007 12:38
Postitas Luciano
löö või maha, mitte ei tea! Pole see keeleoskus ka nii hea.

edit: saksas laulis sama memm, kes Lili Marleni kuulsaks laulis - Lale Andersen

Postitatud: 26 Veebr, 2007 16:42
Postitas Charlemagne
Andersen laulis ta kuulsaks tõesti. Kui sa nüüd kuskilt netiavarusest loo tõmbad, siis saad teada, mis see eesti keeles on (sõnad muideks ei mitte sinisest ööst sadamas) Eestis laulis asja rahva sekka Mati Nuude.

Postitatud: 26 Veebr, 2007 17:02
Postitas Rändur
Seda Anderseni laulu Blaue Nacht am Hafen olen küll kuulnud ja tean, et sõnad kirjutas sellele viisile tema ise, aga kuigi viis midagi meenutab, ei tea küll ühtegi väga tuntud Nuude laulu pakkuda. Ehk veidi palju pähkel küsimuseks? :wink:

Postitatud: 26 Veebr, 2007 17:21
Postitas Luciano
Ma isegi leidsin selle laulu netist aga ei suuda kuidagi välja mõelda mis sõnadega ta eesti keeles on. Väga närvi ajab kusjuures, eriti minu varasemat ametit arvesse võttes :D

Postitatud: 26 Veebr, 2007 18:36
Postitas Rändur
Oot oot, kas pole mitte "Suveöö"? Peaks olema.

Postitatud: 26 Veebr, 2007 18:41
Postitas Charlemagne
Suveöö, kuu kuldses järves puhkab... :D See ta on. Rändur küsib.

Postitatud: 26 Veebr, 2007 18:46
Postitas Rändur
Mis aastal formeeriti esimene langevarjurite üksus Prantsusmaal?

Postitatud: 26 Veebr, 2007 20:25
Postitas Rändur
Vihjeks - enne II. maailmasõda.

Postitatud: 27 Veebr, 2007 8:31
Postitas Rändur
Ootaks ikkagi veidi teist vastust. Täpsustuseks siis, et pean silmas ametlikult loodud esimest langevarjurite üksust elik "infanterie de l'air". Ja toimus see peale I. maailmasõda.