Ei tea kas ainult vene keel maksustamine võrdõiguslaste puhastustulest läbi läheb? Hetkeolukorras võib-olla isegi läheb. Kui midagi makstada siis igasugune võõrkeelne reklaam. Ja maksustada saab ainult sellist asja mille täitmist on võimalik ka kontrollida. Autovedude ärisuhtluse kontroll on üsna keeruline ja ressursimahukas.
Eestis on minuteada ainult võõrkeelne reklaam lausa keelatud.
https://leht.postimees.ee/6922204/ilmar ... oni-silmad
Tuli meelde Keeleameti võitlus McDonaldsiga kus nõuti Drive in sildi tõlkimist eesti keelde. Burksiputka (vabandust, restoran) punnis vastu et see pole mitte suunaviit vaid kaubamärgi osa. Ma polegi nüüd vaadanuid et miskeelene silt seal tänapäeval on.
Akf Peeter - selline koolitus võis olla vast kuskil 2008-2010

Siis tehti tööd päris meeleheitehindadega. Üldplaanis on siiski kliendisuhted mõlemale poolele kasulikud ja võõras keeles teenindamine ongi argument kas hinda tõsta või kuidagi muidu aega venitada. Ma pole ainult teoreetik ja avalikus sektoris pole kunagi töötanud. Eestis olen tegelenud nii töötaja kui ettevõtjana, Soomes ainult ettevõtjana. Soomes läheb paremini sest igasuguseid uskumatud lisatasusid lahmitakse lõdva randmega. Alati polegi need rahalised. Autovedudega ise ei tegele, kokku puutun küll. Transitar on üks suur Soome veofirma mis palju välistööjõudu kasutab. Kui lepinguline laadimisaeg on 2 tundi siis juhul kui autojuht soome, rootsi ega inglise keelt ei oska siis on ilma pikema jututa 3. Kuni leitakse tüüp kes vene keelt tönkab, kuni ta oma asjad lõpuni teeb, koni ühest suunurgast teise lükkab, kohale tatasab, küsib et mis mure sul oligi.... juba ongi tund läinud ja vedaja võib laevast maha jääda. Ikka elementaartasemel soome keelt osatakse et mitte päris saba lõppu sattuda.