26. leht 31-st

Imperial Russian 1909 Flag (2)

Postitatud: 28 Sept, 2023 11:39
Postitas arvolv
Austatud Castellum;

Tänan Teid väga selgituste eest.

Terv.;

A

Pernovsky Inf Reg; 1910 St George flag; Imperial Russia

Postitatud: 17 Nov, 2023 9:31
Postitas arvolv
Austatud foorumikaaslased;

Soovin väga Teie abi – täpsemalt, mis on Püha Jüri lindi peal olev täpne tekst ja milliseid fonte kasutati? Mul on nende funktsioonide tuvastamisel raskusi. Tänan Teid abi eest.

Lugupidamisega;

A

+++++

Honored forum colleagues;

I would very much like your assistance - specifically, what is the exact text in the St. George ribbon and what fonts were used? I am encountering difficulties in identifying these features. Thank you for your help.

Regards;

A

Re: Arvo "käre-maru-vahva" Nurk

Postitatud: 19 Nov, 2023 1:50
Postitas Vihik
Soovin väga Teie abi – täpsemalt, mis on Püha Jüri lindi peal olev täpne tekst ja milliseid fonte kasutati? Mul on nende funktsioonide tuvastamisel raskusi. Tänan Teid abi eest.
Tervist,

Oletan, et lindil võib olla ukraina keelne tekst "Сь нации богь", mille Google tõlgib "See on rahva jumal". Teine ja viimane täht on pehmendusmärgid.
Esialgu arvasin, et tekst võiks olla vene keelne "С нации бог" ehk "Jumal on rahvaga", mis kõlaks loogilisemalt, kuid ei seletaks pehmendusmärke.
Kas üldse ja kuidas eespool toodud oletus sobib lindi muu taustaga, ei oska hinnata.
Võib-olla on kuidagi otsingutel abiks.

Täpselt vastavat fonti kahjuks ei leidnud.

Pernovsky Inf Reg; 1910 St George flag; Imperial Russia (3)

Postitatud: 19 Nov, 2023 4:36
Postitas arvolv
Austatud Vihik;

Tänan Teid väga abi ja ka selgituste eest.

Terv.;

A

Re: Arvo "käre-maru-vahva" Nurk

Postitatud: 19 Nov, 2023 8:55
Postitas Kriku
"S nami Bog" on see ehk "Jumal on meiega".

Pernovsky Inf Reg; 1910 St George flag; Imperial Russia (5)

Postitatud: 19 Nov, 2023 9:13
Postitas arvolv
Austatud Kriku;

Tänan ka Teid väga abi eest. See aitab mind palju.

Terv.;

A

Re: Arvo "käre-maru-vahva" Nurk

Postitatud: 19 Nov, 2023 13:08
Postitas Castellum
Kriku kirjutas: 19 Nov, 2023 8:55"S nami Bog" on see ehk "Jumal on meiega".
See tabel muidugi ei kajasta vene keele seisu 1917/18 reformi eel.

Ilmselt siis Peetri-aegse reformi tabel, aga ideoloogilistel kaalutlustel võidi tõesti kasutada veel Peetri-eelseid, kreeka tugevate mõjudega tähti.

Re: Arvo "käre-maru-vahva" Nurk

Postitatud: 19 Nov, 2023 13:12
Postitas Castellum
Vihik kirjutas: 19 Nov, 2023 1:50Teine ja viimane täht on pehmendusmärgid. --- kuid ei seletaks pehmendusmärke.
Need on kõvendusmärgid!
https://en.wikipedia.org/wiki/Hard_sign
Vihik kirjutas: 19 Nov, 2023 1:50Täpselt vastavat fonti kahjuks ei leidnud.
21. sajandi küsimusele ei pruukinud 20. sajandi algul vastust ollagi...

Re: Arvo "käre-maru-vahva" Nurk

Postitatud: 21 Nov, 2023 3:30
Postitas arvolv
Austatud Castellum;

Muidugi tänan ma ka Teid väga abi eest :D . Aitäh info eest.

Terv.;

A

German Luftwaffe; Fw 58c; Estonia Kurier Staffel 12 (?); 1941

Postitatud: 30 Nov, 2023 8:01
Postitas arvolv
Austatud foorumi kolleegid;

On Teil juhuslikult teada - kas see lennuk kuulus saksa "Kurier Staffel 12"ile?

Aitäh abi eest.

Terv.;

A

+++++

Honored forum colleagues;

Is it by chance known - did this German a/c belong to "Kurier Staffel 12"?

Thank you for your assistance.

Regards;

A

ex-IRAS Morane Saulnier Type H Kurland German 1915/1916?

Postitatud: 08 Dets, 2023 10:24
Postitas arvolv
No Text.

Soviet VVS; Polikarpov I 153; IAN RED 14; Parnu, EW; 1941

Postitatud: 16 Dets, 2023 22:28
Postitas arvolv
No Text.

SU VVS;Archangleski Ar-2; IAN Nr 1; Parnu, EW; 1941

Postitatud: 17 Dets, 2023 6:48
Postitas arvolv
No Text.

Re: SU VVS;Archangleski Ar-2; IAN Nr 1; Parnu, EW; 1941

Postitatud: 17 Dets, 2023 7:46
Postitas Castellum
arvolv kirjutas: 17 Dets, 2023 6:48No Text.
Nimi eesti keeles võimalik kahel viis: Arhangelski või Arhangel'skij

Inglise keeles:
https://en.wikipedia.org/wiki/Arkhangelsky_Ar-2

Re: SU VVS;Archangleski Ar-2; IAN Nr 1; Parnu, EW; 1941 (3)

Postitatud: 17 Dets, 2023 9:29
Postitas arvolv
Austatud Castellum;

Tänan Teid lahkesti õigekirja parandamise eest. Õige (euroopa) kirjapilt on loomulikult “Arkhangelski” (eesti keeles siis "Arhangelski" või "Arhangel'skij"). Kuna ma olen aga Ameerika haridussüsteemi toode, kipun mõtlemata kasutama Ameerika õigekirja. Loodan, et see ei tekita minu tulevases postituses liiga palju probleeme ... ;)


Veel kord, Castellum, tänan Teid väga sellele olulisele detailile tähelepanu juhtimise eest.


Lugupidamisega;


A