251. leht 291-st
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 23 Mai, 2024 0:25
Postitas isakene
krijgsvolk kirjutas: ↑22 Mai, 2024 23:46
mart2 kirjutas: ↑22 Mai, 2024 18:27
Olivia Munn - USA näitleja, modell ja saatejuht
Omaaegne tuntud USA ulme- ja õuduskirjanik...Warner Munn.
Unustage need üksiküritajad ära - mikimaal on terve racing team ja KTM-i ning Husqvarna maaletooja eestikeelse kaubamärgi all...
https://www.shopmunnracing.com/
http://www.munnracing.com/race_team.htm
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 23 Mai, 2024 6:53
Postitas Sho
Rääkimata meie Lennartist laulvatest hindudest..
https://www.youtube.com/watch?v=KN2j1PVgAUs
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 23 Mai, 2024 7:52
Postitas Castellum
Hindu ta vist ikka pole. Päritolult goalane, praegu elavat Portugalis.
Laulupealkiri "Oh, minu Munni" - ilmselt siis naisenimi, kui edasist teksti vaadata.
Aga ehk siiski eesti ja vene (keele)suhete juurde tagasi?
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 23 Mai, 2024 7:56
Postitas Kriku
Castellum kirjutas: ↑23 Mai, 2024 7:52Aga ehk siiski eesti ja vene (keele)suhete juurde tagasi?
Toetan.
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 23 Mai, 2024 8:06
Postitas Castellum
Eesti keel on ju maailmamõistes väga väike keel. Nii et peaksime olema paksunahalisemad, kui mõni suurem maailmakeel meil midagi nende jaoks kummalist leiab.
Tähtis on ise olla sirge seljaga. Minu arust on see "Huigu" nime muutmine küll selge ülereageerimine. Kui mõni mõni venekeelne poleks tahtnud sellise laevaga sõita, siis, nagu vene keeles öeldakse, skaterju dorogu...
Venelastel on lõbu laialt, kui nende väiksem keel kohtub veel suurema maailmakeelega:
https://www.youtube.com/watch?v=_y7J_Xe ... arantinokv
Sealt kommentaar:
Китайцы наверное думают: почему этот отрывок так популярен у русско-язычной аудитории…
Nii et kui me ise oma keele eest ei seisa, leidub vene keeles meie kohta norimise- ja naermisekohti küllaga. Siin Eestis ei tohiks see küll meid kõigutada...
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 24 Mai, 2024 13:29
Postitas Magnet
minu on rääkis ühest, kelle nimi old Sitvitnikov
Oli ta siis kohalik või siia tulnud, seda ma ei mäleta, aga kui nimi suhu võeti, siis oli alati kõigil muie näol.
Mõni venitas meelega Sitt-vitt-nikk-off
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 24 Mai, 2024 13:43
Postitas sammal.habe
Nati offtopik ju on. Andestatagu.
Ent inglisekeelses keeleruumis olla käibel lausa termin
mcboatfacing. Tolles artiklis mainitud Boaty McBoatface juhtumi põhjal.
Et mis saab kui internetikogukond hakkab merenduses sõna võtma.
https://www.ohtuleht.ee/1107432/paadina ... augemalgi
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 24 Mai, 2024 13:57
Postitas paadikapten
_dumbuser_ kirjutas: ↑22 Mai, 2024 18:03
isakene kirjutas: ↑22 Mai, 2024 17:50
Jaanus2 kirjutas: ↑22 Mai, 2024 17:46
Eestlane on ikka üks tore loom - mida venelane meist mõtleb, mida elevant mõtleb... Kurat, kui mingi eestikeelne sõna venelasele midagi meenutab, mis see meie asi peaks olema? Kindlasti meenutab ka paapuale, inuitile jne. mõni eestikeelne sõna midagi kohatut, seda muret ei ole? Või tahtis lodi külastada ka Vene sadamaid?
Nu aga paneme siis paadile juba Kulli nimeks. Poogen, mis need sommid arvavad.
Kunda nimeline linn ja tšehhi keel ... Ei tea miks nad seepeale ei põe ?
Sest kusagil Aafrikas on lausa Kundam Kunda olemas.
Tiba kõvem nimi, kui meie oma

Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 27 Mai, 2024 15:13
Postitas ahto42
Tuttav näitas, et näe vennas käis hiinas ja tõi pussnoa kingituseks kaasa. Näitas ka, et vaata, polegi kõige kehvem kvaliteet. Vaatasin siis seda, ja terale oli suurelt XUI ja veel sigrimigri graveeritud. Ütlesin siis, et näe lasi su nime ka terale graveerida koos pühendusega.
Üldiselt mu töökaaslane(Ukrainas, Karpaadide lähistel, teeninud) trollib vene kliente, kes kohe üldse ei taha keelt rääkida. Ise üritan purssida natuke.
See nv Narva minek, eks näis kuidas seal asjad aastaga muutunud on.
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 29 Mai, 2024 19:16
Postitas AndresTy
vanahalb kirjutas: ↑22 Mai, 2024 22:53
Olen kohanud ettepanekut eesti tähestikust H, I ja U tähed välja arvata sest venelastel võivad tekkida igasugused fantaasiad.
X, Y ja N ning Õ tuleb ka ära keelata! Mõtle - paned järjestikku tähed XY ja siis pöörad sinna järele tähe N peegelpilti, lisad Õ katuse - oi-oi-oi.....jälle olemas!
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 29 Mai, 2024 20:08
Postitas olevtoom
Njah, just sain kätte aliexpressi poest
HuiShengDongye Store
ostetud jubina. Et neil ka häbi pole.
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 31 Mai, 2024 5:46
Postitas krijgsvolk
olevtoom kirjutas: ↑29 Mai, 2024 20:08
Njah, just sain kätte aliexpressi poest
HuiShengDongye Store
ostetud jubina. Et neil ka häbi pole.
Mnjahh... L.I: Brežnevi ajastul BAM- i ehk Baikal- Amuuri raudtee ehitamise ajal liikus ringi säärane anekdoot: hiinlased saatnud vantidele telegrammi tekstiga: "Vam hui, nam BAM!

Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 03 Juun, 2024 20:01
Postitas aksel90
Eks-keski, nüüdse reformari Maria Jufereva-Skuratovski (väidetav) silmade avanemise lugu:
https://www.postimees.ee/8033535/euroka ... etsid-mind
«Oma juurtelt olen venelane ja mul oli kogu aeg tunne, et minu taga seisab suur riik, mis on mulle mingisuguseks toeks. Kui algas sõda, siis teadvustasin, et olen täiesti üksinda selles maailmas, sest seda riiki, millesse enne uskusin, enam ei eksisteeri,» meenutab ta oma tundeid, mis viisid depressioonini välja. «Tekkis justkui tunne, et see riik on mind täielikult reetnud ja hävitanud minu poliitilise karjääri, sest mul oli sajaprotsendiline veendumus, et ma ei saa enam riigikokku, kuna ma mõistsin kohe esimestel päevadel hukka Venemaa agressiooni.»
«Mina olin ka mõnevõrra mõjutatud Venemaa propagandast. Vaatasin vahel nende saateid, kuid ühel hetkel hakkasin teadvustama, et midagi läheb valesti,» sõnas ta. Kui Jufereva-Skuratovskilt küsida, miks tal juba pärast Krimmi annekteerimist kaheksa aasta jooksul ei kadunud usk Venemaasse ja miks ta siis ei tundnud ennast reedetuna, jääb ta vastamisega hätta: «Ma ei tea. Ma ei toetanud seda [Krimmi annekteerimist] kunagi, aga ma arvan, et mul polnud piisavalt infot.»
Nihet hakkas ta tundma, kui alustas riigikogu liikmena tööd väliskomisjonis ja Euroopa Nõukogu Parlamentaarses Assamblees. Seejärel hakkas talle detailsemat infot laekuma ja silmad avanesid. «Ma isiklikult ei otsinud seda infot varem. Võibolla ei tahtnud mõelda selle peale.»
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 04 Juun, 2024 6:02
Postitas Lemet
Pikk jutt vene kodanike "kannatustest" Narva piiripunktis.
https://rus.postimees.ee/8033082/obzor- ... ie-granicy
Мой друг на прошлой неделе сам в такой очереди постоял пару часов. Он рассказал о скандале, который был связан с продажей мест в очереди. Парень с девушкой, почти дойдя уже до заветной российской калитки, отлучались в конец очереди и приводили нового человека, уступая ему свое место. И так несколько раз.
Прозвучала цена такой услуги - 20 евро. Правда, когда мой друг написал об этом пост в группу «Граница Нарва-Ивангород» в Facebook, ее тут же удалили. В группе этой страсти кипят нешуточные. Все обвиняют друг друга в создании этой самой очереди, а Эстонию - в издевательстве над людьми.
Интересно получается: транспортное движение закрыла Россия, границы с Россией закрыла Финляндия, но виновата все равно Эстония, которая продолжает давать возможность течь этому ручейку и держит форточку открытой. Участники группы разделились на два лагеря: местные жители и транзитники.
В одном только сходятся: Эстония издевается над людьми, создавая коллапс на границе. Финские путешественники вообще требуют запрета пересечения границы нарвитянам, уверенные в том, что все они «несуны», то есть таскают через границу на заказ разный товар. Если не запрет, то хотя бы ограничения для них ввести надо!
Например, предлагают ввести одно бесплатное пересечение границы в неделю, а если человек ходит чаще, то пусть платит 200 евро! Я умилилась такому предложению, и внесла встречное: с первого же прохода брать 200 евро и с нарвитян, и с транзитников. Уверена, что это решило бы проблему очередей.
Одна финская россиянка ужасно возмутилась моему предложению: «А нас-то за что! Нам вообще должны быть благодарны, что мы через Нарву ездим, деньги приносим в казну. А сервис на таможне в Эстонии отвратительный - «для осмотра мне пришлось самой чемодан поднимать».
Re: Integratsioon ja Eesti venekeelsed
Postitatud: 04 Juun, 2024 7:19
Postitas Taaniel Tina
Selle rahva p...s mentaalsust eestlaste ja teiste rahvuste vastu iseloomustab ikka kõige paremini tsitaat
«для осмотра мне пришлось самой чемодан поднимать»
