391. leht 917-st
Re: Nali
Postitatud: 01 Apr, 2016 10:48
Postitas kaugeltuuriv
Re: Nali
Postitatud: 01 Apr, 2016 15:48
Postitas Kurjam
Re: Nali
Postitatud: 02 Apr, 2016 9:07
Postitas PaganHorde
Lõusta raamatus jagati
Hea äri jääb venelastega tihtilugu ajamata keelebarjääri tõttu, mille taha meie noored äriinimesed takerduvad. Siin mõned tähtsamad fraasid, mille võiks selgeks õppida, et venekeelses ärimaailmas orienteeruda ja vastastikku end arusaadavaks teha ning luua meeldiv ja tulemuslik üksteisemõistmise õhkkond.
1. “Какого хуйя тебе надо?” – “Mis Teid täpsemalt huvitab?”.
2. “Всякая поебень” – “Lai toodete assortiment”.
3. “Бля буду!” – “Firma annab garantii”.
4. “Где тока таких мудаков берут?” – “Jätke oma firma koordinaadid”.
5. “Засунь себе в…” – “Vajab väheke viimistlemist”.
6. “Отвечаю напидора!” – “Isiklikult kontrollin täitmist”.
7. “Я тебя в рот ебал!” – “Praegusel hetkel Teie pakkumine meile huvi ei paku”.
8. “Че за нах?” – “Siinkohal on tehtud väike viga”.
9. “Вот же ж блядь какая!” – “Kuidas saaksin Teile kasulik olla?”.
10. “Хуй тебе в жопу!” – “Allahindlust pole veel arvestatud”.
11. “Пидар штопаный” – “Võtmeklient”.
12. “Хуйло очкастое” – “Perspektiivikas klient”.
13. “Заебал уже” – “Mis Teile veel huvi pakuks?”.
14. “там такое..хуй прассышь” -”Kõrgtehnoloogilised lahendused”.
15. “Пошел нахуй!” – “Pöörduge palun minu kolleegi poole”
Re: Nali
Postitatud: 02 Apr, 2016 20:05
Postitas Svejk
Не вешать хвост, ветеринары - Путин и Медведев - Уральские пельмени
https://youtu.be/GAjUGepoEFY?t=20
Re: Nali
Postitatud: 03 Apr, 2016 10:25
Postitas ruger
Korralik siga

Re: Nali
Postitatud: 03 Apr, 2016 11:20
Postitas Kalakala
ruger kirjutas:Korralik siga
Tegemist on Saksa kultuuriruumis hästi tuntud elukaga

ehk siis mune munev villa piima emis.
Re: Nali
Postitatud: 04 Apr, 2016 20:24
Postitas ruger
Panamaleaks on tekitanud küsimuse, et kas tõesti on Putinil ainult ca 2 miljardi dollari eest varasid välja tulnud.
KUS ON ÜLEJÄÄNUD??? Peškov vastab sellele nii.
- ДВА МИЛЛИАРДА???! А ОСТАЛЬНЫЕ ГДЕ?!!

Re: Nali
Postitatud: 06 Apr, 2016 8:54
Postitas PaganHorde
PM naisajakirjanik hiilgas teadmistega ükspäev.

Re: Nali
Postitatud: 06 Apr, 2016 9:52
Postitas herman30
See põdrapilt oli see, nii et on küll nagu istuv härg.
http://www.iltasanomat.fi/kotimaa/art-2 ... 51679.html
Re: Nali
Postitatud: 06 Apr, 2016 20:10
Postitas Svejk
Lugupeetud kaasfoorumlased mäletavad veel parmesaani saagat:
Бульдозерист - Всё лето в шляпе - Уральские пельмени
https://www.youtube.com/watch?v=xinTL1m ... tml5=False
Re: Nali
Postitatud: 07 Apr, 2016 0:08
Postitas Tapper
indiaanipealik oli siiski Istuv Sõnn
Re: Nali
Postitatud: 07 Apr, 2016 3:40
Postitas Manurhin
Läinud kord väike indiaanipoiss Suure Pealiku juurde ja küsinud, et kuidas kogu nende rahvas oma nimed saanud on. Pealik siis seletanud: "Vaata, sellega on lugu nii, et kui laps sünnib, siis ma vaatan telgist välja ja mida esimesena näen, selle järgi laps nime saabki. Näiteks, kui su vend sündis, nägin ma kotkast lendamas ja nii saigi ta nimeks Lendav Kotkas. Kui su õde sündis, oli parajasti tuisune ilm, nii ta saigi nimeks Valge Lumi. Nii on lood. Kas said nüüd aru, sa väike Sittuv Koer?"
Re: Nali
Postitatud: 07 Apr, 2016 4:22
Postitas lumeunt
No kui siin juba indiaani nimede peale läks, mis te pillute arhaisme. Neil seal päris tänapäevaseid nimesid ju ka. Näiteks see mees kes nädalakese Wall Street' il töötas, tema nimi on Meeskes Printeriperssekeeras.
Re: Nali
Postitatud: 07 Apr, 2016 7:47
Postitas Castellum
Tapper kirjutas:indiaanipealik oli siiski Istuv Sõnn
Korrektses põhjaeesti keeles muidugi Istuv Pull. Aga vahest võetakse põhjaeesti keelde ka lõunaeesti sõnu üle, nii et Istuv Sõnn pole ka otseselt vale.
Aga seda, et üks indiaanipealik kui vägagi isane inimene tõlgitakse eesti keelde kui Istuv Härg, on vist küll teinud mingi lapstõlkija, kes ei tee pulli/sõnni ja härja vahet...
Samas, soome keeles nii ongi. Ametlikult tõlgitud kui Istuva Härkä, ehkki korrektses soome keeles peaks olema Istuva Sonni. Inglise keeles otsest sõnavahet pole, lihtsalt Sitting Bull tõlgitakse eesti ja soome keelde valesti ja see on küll juba meite läänemeresoomlaste viga...
Re: Nali
Postitatud: 07 Apr, 2016 8:13
Postitas Walter2
Manurhin kirjutas:Läinud kord väike indiaanipoiss Suure Pealiku juurde ja küsinud, et kuidas kogu nende rahvas oma nimed saanud on. Pealik siis seletanud: "Vaata, sellega on lugu nii, et kui laps sünnib, siis ma vaatan telgist välja ja mida esimesena näen, selle järgi laps nime saabki. Näiteks, kui su vend sündis, nägin ma kotkast lendamas ja nii saigi ta nimeks Lendav Kotkas. Kui su õde sündis, oli parajasti tuisune ilm, nii ta saigi nimeks Valge Lumi. Nii on lood. Kas said nüüd aru, sa väike Sittuv Koer?"
Enam levinud on see lugu lõpuga kus Sittuva Koera asemel on Lõhkine Kumm.