Seal on mõistagi lademetes muud huvitavat kraami ka. Tervelt 4 korrust.
Aga nõustun, väärt lugemine! PS. üks pisike näpukas on sisse lipsanud - varasemad värviti kas ühtlaselt halliks või oliivpunaseks. Ju ikka oliivrohelist mõtlesid
hummel kirjutas: - transmissioon on rahvakeeli vist käigukast.
Elik siis on käigukast ka transmissioon. Õigemini küll selle osa.... mõistetakse seadmeid, mis võimaldavad mehaanilist energiat üle kanda vahemaa taha ning seejuures muuta pöördemomente, jõude, kiirusi või liikumise iseloomu.
Vastupidi ikka, käigukast on jõuülekande ehk transmissiooni üks osa koos siduri(te), peaülekande, külgülekande, võllide ja kõige muu juurdekuuluvaga.hummel kirjutas:Ok, kahtlesin pisut ise ka, aga jään viimatikõnelejatega nõusse, et transmissioon, elik ülekanne, on käigukasti üks osa.
Oot-oot, see "eelkõneleja" pidas ikka teistpidist silmas, et k/k on transmissiooni osahummel kirjutas:Ok, kahtlesin pisut ise ka, aga jään viimatikõnelejatega nõusse, et transmissioon, elik ülekanne, on käigukasti üks osa.
See ei ole alati nii. Leo osas pole kindel, kuid mitmed tänapäesed tankid kasutavad ikka mürske ja laenguid eraldi. See võimaldab kasutada mitmekesisemat laskemoonavalikut ning seejuures ruumi kokku hoida.- tankikahuri laskemoon ei ole laeng; kuna tegemist on unitaar- ehk padrunmoonaga, millel sütik-mürsk-hülss-laeng on monoliitne komplekt, võib kahuri moona nimetada lihtsalt laskemoonaks või lasukomplektiks,
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 2 külalist