659. leht 1283-st
Re: Viktoriin
Postitatud: 20 Jaan, 2014 13:20
Postitas Castellum
EOD kirjutas:Значение слова Ошеломить по словарю Ушакова:
ОШЕЛОМИТЬ
ошеломлю, ошеломишь, сов. (к ошеломлять)
Siin ongi vastus ning viidatakse algvormile. Ilmselt on Sinu sõnastikus ka määratud vormid toodud eraldi välja. Enamasti vist pole, mina vaatasin kodus kolme sõnastikku ja seal kõikides on ikka nii nagu harilikult - algvorm (määramata), siis määratud vorm kas tervelt või ainult lõpuliitega.
Re: Viktoriin
Postitatud: 20 Jaan, 2014 16:33
Postitas EOD
Castellum kirjutas:EOD kirjutas:Значение слова Ошеломить по словарю Ушакова:
ОШЕЛОМИТЬ
ошеломлю, ошеломишь, сов. (к ошеломлять)
Siin ongi vastus ning viidatakse algvormile.
Minu stagnaaegne sõnaraamat annab algvormiks just Ошеломить kui ma muidugi asjast õieti olen aru saanud.
Tegelikult on see lingvistiline külg üliolulise tähtsusega. Kui tuleb kunagi tahtmine emakese Venemaa rüppe elama minna, siis kodakondsuse saamiseks vajalikul keeleeksamil võib ju selle tõttu läbi kukkuda ja tulebki Pribaltikas edasi vegeteerida.
Re: Viktoriin
Postitatud: 20 Jaan, 2014 17:09
Postitas diesel
teemavälisena mainiks, et sõna shlem (vabandust, ei saa vene tähtedega väga hakkama hetkel) oli minuarust näiteks tankistide "müts". meil vene kroonus kiivreid polnud ja kui vahel asjast räägiti siis ohved nimetasid soldati kiivrit kaska-ks.
nüüd kohe hää meel, et lugupeetavate abiga on naabri keel jälle pisut selgemaks saanud.
samas on vist pritsumeeste kiiver eesti keeles ka kaska või midagi taolist. eks ta algselt kuskilt prantsusest tulnud on vene keelde ja sealt vast meile.
Re: Viktoriin
Postitatud: 20 Jaan, 2014 17:36
Postitas EOD
Šelom (vananenud nimetus), šlem ja kaska tähendavad eestikeelses tõlkes kõik kiivrit. Praktiliselt oli Nõukogude teraskiivrite ametlik nimetus SŠ-xx (Staljnoi Šlem-aasta mudel), kuid kutsuti ka kaskadeks. Tankisti müts on šlemofon (mütsiga kokku on ehitatud kuularid ja larüngofonid (kõrimikrofonid)).
Re: Viktoriin
Postitatud: 20 Jaan, 2014 18:18
Postitas Some
Vist minu kord küsida? Küsiks sedakorda midagi lihtsat. Mis oli USA-s paiknevate Minutman rakettide aktiveerimiskood 23.august 1973 kell 11:35 PM?
Re: Viktoriin
Postitatud: 20 Jaan, 2014 18:32
Postitas TTA
Some kirjutas:Vist minu kord küsida? Küsiks sedakorda midagi lihtsat. Mis oli USA-s paiknevate Minutman rakettide aktiveerimiskood 23.august 1973 kell 11:35 PM?
Rida nulle? Jooksis selle kohta ka artikkel hiljuti meediast vist läbi.
Re: Viktoriin
Postitatud: 20 Jaan, 2014 18:36
Postitas Some
Väga kiire vastus!

Jah, aastatel 1962-1977 oli kõigi USA rakettide koodiks kaheksa nulli. Välja arvatud Euroopas paiknevad raketid, neid kaitsti füüsiliste lukkudega.
http://www.todayifoundout.com/index.php ... -00000000/
Re: Viktoriin
Postitatud: 21 Jaan, 2014 5:48
Postitas TTA
annan järje vabaks.
Re: Viktoriin
Postitatud: 21 Jaan, 2014 7:08
Postitas Sho
Punapäine iiri kõrend Conan O'Brien tegi hiljuti nalja, et president Bushile ei jäänud need kaheksa nulli sugugi meelde.. liiga pikk ja keeruline kood.
Re: Viktoriin
Postitatud: 21 Jaan, 2014 9:53
Postitas Kilo Tango
Kui järg vaba, siis küsime järgmist: kust on tulnud Eesti keelde kõnekäänd "mütsiga lööma". Vastus on seotud ühe konkreetse sõjalise konfliktiga.
Re: Viktoriin
Postitatud: 21 Jaan, 2014 10:47
Postitas wolfgang
Vene - Jaapani sõda ja "zakidajem šapkami" ?
Re: Viktoriin
Postitatud: 21 Jaan, 2014 11:30
Postitas Kilo Tango
wolfgang kirjutas:Vene - Jaapani sõda ja "zakidajem šapkami" ?
Täpselt. Ehkki ega seda allikat täpselt kindlaks ei õnnestu teha, kuid tähendusväli ja ajastus klapivad.
Re: Viktoriin
Postitatud: 21 Jaan, 2014 12:45
Postitas Lemet
Väidetavalt kasutatud väljendit juba Krimmi sõjas Alma jõe lahingutes 8(20) septembril 1854 aastal, kui haruharva kainena nähtud kindral Kirijakov Menšikovilt vastase kõrgustikule tõusvat rünnakurivi frontaaltulega vastuvõtmiseks käsku saades teatas viimasele
"Не беспокойтесь, Ваше сиятельство. Шапками закидаем неприятеля.
Menšikov oli võidus sedavõrd kindel, et kutsus elanikke lahingut jälgima, väljend ise aga sai sealtmaalt negatiivse tähenduse. Enne seda on aga väljendit Venemaal positiivses võtmes kasutatud juba ammu ammu ja seda just suure arvulise ülekaalu märkimiseks.
Re: Viktoriin
Postitatud: 21 Jaan, 2014 12:56
Postitas Kilo Tango
Lemet kirjutas:Väidetavalt kasutatud väljendit juba Krimmi sõjas Alma jõe lahingutes 8(20) septembril 1854 aastal, kui haruharva kainena nähtud kindral Kirijakov Menšikovilt vastase kõrgustikule tõusvat rünnakurivi frontaaltulega vastuvõtmiseks käsku saades teatas viimasele
"Не беспокойтесь, Ваше сиятельство. Шапками закидаем неприятеля.
Menšikov oli võidus sedavõrd kindel, et kutsus elanikke lahingut jälgima, väljend ise aga sai sealtmaalt negatiivse tähenduse
Laiemasse kasutusse praeguses tähenduses olevat jõudnud siiski Vene-Jpn sõja järel kui enne seda lubati japsid mütsidega pikali pilduda ja pärast saadi kotti. Siis oli üldine meelsus Venemaal juba selline, et sedalaadi väljendid läksid väga kiiresti rahvasuus käibesse.
Algne tähendus paistis olevat hoopis midagi muud - selle all mõeldi erinevusi isikkoosseisu suuruses enda kasuks.
http://frazbook.ru/2011/10/12/shapkami-zakidaem/
Re: Viktoriin
Postitatud: 21 Jaan, 2014 13:14
Postitas wolfgang
Mu poolest on järg vaba.