Kriku kirjutas:Teemast välja, aga podcast on eesti keeles saade.
Taskuhääling. https://et.wikipedia.org/wiki/Taskuh%C3%A4%C3%A4ling
Kriku kirjutas:Teemast välja, aga podcast on eesti keeles saade.
Digitaalse raadio & televisiooni ning järelvaatamise ning -kuulamise ajastul enam ei ole. See erinevus, mida sa määravaks pead, on kunstlik. See, et saated tulevad tingimata järjest, kadus samade tehniliste arengutega kui tekkisid "podcastid".häh kirjutas:Ma ütlesin, et ma eelistaks ise põimhäälingut ja tarbitakse erinevalt. Tavaraadio on lineaarmeedia.
Kriku kirjutas:Mis see "live" tähendab? Eesti keele üle ei suudeta enam arutada ingliskeelseid sõnu kasutamata?
Nii raadios kui televisioonis on kordussaated ning praegu ka järelvaadatavad saated.
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 4 külalist