Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Vaba foorum kus võib arutada mujale mittesobivatel teemadel.
Vasta
Kasutaja avatar
T11ger
Liige
Postitusi: 196
Liitunud: 14 Apr, 2010 18:43
Kontakt:

Re: Tarmo Männardi lollid küsimused.

Postitus Postitas T11ger »

lihtsalt OT, kuidas paari sõnaga saab üht-teist väljendada (vabandan ette, grammatika on edasirääkimiste käigus muteerunud, kuid mõte jääb samaks):

mõista mõista, mis see on?

hui na huinja
huiak huiak
i nihhuiaaa

pisike vastus: helikopter.
metssiga
Liige
Postitusi: 1688
Liitunud: 11 Nov, 2005 19:19
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Re: Tarmo Männardi lollid küsimused.

Postitus Postitas metssiga »

T11ger kirjutas:lihtsalt OT, kuidas paari sõnaga saab üht-teist väljendada (vabandan ette, grammatika on edasirääkimiste käigus muteerunud, kuid mõte jääb samaks):

mõista mõista, mis see on?

hui na huinja
huiak huiak
i nihhuiaaa

pisike vastus: helikopter.
Nõrk näide. Tsemendiahjuremont ca 1980, tõeliselt keeruline töö ja töötasid kusagilt Venest toodud spetsialistid + kohapealsed abitöölised, Need spetsialistid said kogu tööga hakkama kolme sõna abil. Ma ei korda neid sõnu siin.
Oman vastavaid kohustusi ja piiramatuid õigusi antud ülesannete täitmisel.
Lemet
Liige
Postitusi: 19939
Liitunud: 12 Apr, 2006 15:49
Kontakt:

Re: Tarmo Männardi lollid küsimused.

Postitus Postitas Lemet »

Tegelikult kõlas see nii...:

Stoit huinja
Na njom huinja
Vdrug- huiak, huiak
I nihuja.

Vastus on helikopter künka otsas käivitas mootori ja lendas minema... :wink:
Errare humanum est-aga veel inimlikum on selle teise kraesse väänamine...
mutionu
Liige
Postitusi: 1467
Liitunud: 08 Nov, 2005 15:52
Asukoht: Pärnu
Kontakt:

Re: Tarmo Männardi lollid küsimused.

Postitus Postitas mutionu »

metssiga kirjutas: Nõrk näide. Tsemendiahjuremont ca 1980, tõeliselt keeruline töö ja töötasid kusagilt Venest toodud spetsialistid + kohapealsed abitöölised, Need spetsialistid said kogu tööga hakkama kolme sõna abil. Ma ei korda neid sõnu siin.
Kilingi-Nõmmes oli kunagi trükikoda. Hoone ja seadmed olid vaat, et tsaariaegsed, metalliga poldud kokku hoitud ja poldid-mutrid olid 10cm läbimõõdus. Ning roostes.
Mehaanikud, kes pidid seadmed laiali lammutama, vangutasid päid ja läksid ära. Siis võeti venelastest turuvarblased. Kahe päevaga oli maja tühi.
Küsiti, et mismoodi.
Vastus oli "Zubila, molotok i joptvaimat ja kõik saab tehtud.".
ahto42
Liige
Postitusi: 482
Liitunud: 06 Mär, 2022 13:46
Kontakt:

Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas ahto42 »

Luuraja kirjutas:
Fucs kirjutas:Спикер командования Воздушных сил Юрий Игнат: Пилоты есть, самолетов на всех не хватает
Õhujõudude väejuhatuse spiiker Juri Ignat...

Aitäh, Fucs. Seda ma arvasingi
Lühitõlge lumehelbekestele, kes vaenlase keelt ei oska... ega vist viitsigi osata.



Teate, mina väsisin selleks korraks ära... Palju muud on pealegi teha.
Viitsige õppida keeli, eelkõige aga vaenlase keelt.


OT
Õppida võid, aga kui praktikat ei ole, siis ei ole midagi teha.
Kasutaja avatar
Luuraja
Liige
Postitusi: 350
Liitunud: 15 Apr, 2005 11:12
Asukoht: Paide
Kontakt:

Re: Vene-Ukraina sõda

Postitus Postitas Luuraja »

ahto42 kirjutas:
Luuraja kirjutas:
Fucs kirjutas:Спикер командования Воздушных сил Юрий Игнат: Пилоты есть, самолетов на всех не хватает
Õhujõudude väejuhatuse spiiker Juri Ignat...

Aitäh, Fucs. Seda ma arvasingi
Lühitõlge lumehelbekestele, kes vaenlase keelt ei oska... ega vist viitsigi osata.
Teate, mina väsisin selleks korraks ära... Palju muud on pealegi teha.
Viitsige õppida keeli, eelkõige aga vaenlase keelt.

OT
Õppida võid, aga kui praktikat ei ole, siis ei ole midagi teha.


Absoluutselt mitte keegi ei keela just NÜÜD harjutada.

Lugupeetud moderaatorid: kui viitsite, siis koristage ära näiteks teemasse "Miks on vaja põlise vaenlase keelt osata?"
Tõde on selle poolel, kes vähem valetab.
Слава Україні!
Героям слава!
Kasutaja avatar
Kriku
Moderaator
Postitusi: 36585
Liitunud: 10 Aug, 2010 18:55
Asukoht: Viljandimaa
Kontakt:

Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas Kriku »

Lugemise tasemel keeleoskuse praktika ongi lugemine.
traatjalg
Liige
Postitusi: 176
Liitunud: 13 Mär, 2007 15:30
Asukoht: harju
Kontakt:

Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas traatjalg »

Kas seda lugemisega ära õpib kahtlane,praktikat ikka vaja, keelt tunned siis kui kusagik kesk venemaal hommikul ärkad ja saad aru et und nägid vene keeles.
Kasutaja avatar
Kriku
Moderaator
Postitusi: 36585
Liitunud: 10 Aug, 2010 18:55
Asukoht: Viljandimaa
Kontakt:

Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas Kriku »

Selleks, et foorumisse postitatud tekste mõista, ei ole vaja nii hästi osata.
moscito
Liige
Postitusi: 232
Liitunud: 30 Juun, 2017 10:56
Kontakt:

Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas moscito »

Koolis õpetati saksa vaenlase keelt, tulemus absoluutne 0.
Vene keelega olen nagu koer , aru saan, aga ei räägi.
Ingise keelt ei ole õppinud, aga olen läbinud Sylvester Stallone , Jean-Claude Van Damme ja Arnold Schwarzeneggeri telekoolituse ja mõistan elljäämise tasandil kõnes kui ka kirjas .
mart2
Liige
Postitusi: 5192
Liitunud: 22 Juun, 2014 19:52
Asukoht: Põlvamaa
Kontakt:

Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas mart2 »

Lugemise tasemel keele selgks saamine on tegelikult keele õppimise juures kõige lihtsam, sest kirjal ei ole aktsenti ega häälduse vigu. Tuleb alustada sellest, et sul on tekst ja sõnaraamat.
Isegi egiptuse hieroglüüfid muugiti Rosetta kivi abil lahti ja nüüd täiskasvanud inimene ei saa harjutada tavalise sõnaraamatuga? :scratch:

Selle lugemise tasandi õppimisega nagu vanarahva kirjeldus poissmehe armuelust - puhtalt kätte võtmise asi! 8)
Paljude raamatute lugemine teeb inimese palju lugenud isikuks, kuid ei pruugi teha teda targaks...
Lynx
Liige
Postitusi: 83
Liitunud: 01 Veebr, 2009 18:05
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas Lynx »

Originaalprobleemi juurde naastes: mina räägin nii vene kui inglise keelt, kuid pean mõisltikuks, et mõlema korral vähemalt ühe lausega kirja pannakse, millest jutt. Sest *kõik* ju ei räägi. Näiteks kolmandat kodukeelt, soomet, ma ei valda. Küllap on selleski keeles postitusi tehtud.
Kui on teada, et on huvitav tekst, küll siis leiab võimalusi sellest läbi närida.

PS - käesolev konflikt on minu vene keele oskust kõvasti arendanud. Algtaseme õppematerjale pakub YT-s Maksim Katz, kes oma klippidele ka ingliskeelsed subtiitrid lisab.
Kasutaja avatar
krizz
Liige
Postitusi: 2084
Liitunud: 18 Mär, 2006 1:59
Asukoht: Eesti Kuningriik
Kontakt:

Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas krizz »

Need enda teada hästi aga tegelikult pooletoobiselt vöörkeelte oskajad on pigem nuhtluseks, kui kasuks. Tihti saavad valesti aru ja teevad valesid järeldusi. Seega on kasulik ikkagi keele kõrgtasemel valdamine, mitte see, kui saad "enda arvates hästi" aru. Keeltes on nii palju nüansse ja eriti kõnekeel ning släng võivad olla sisu mõistmiseks sama olulised, kui klassikalise/akadeemilise keele oskus.

Muidugi hobina on iga vöörkeele niivõrd-kuivõrd oskamine kasulik. Sellele ei vaidle vastu.
* Otsin pilte ja infot Aegna merekindluses teeninutest, eriti aastatest 1930-34 *
* Meie peaülesanne olgu peatada eestlaste väljasuremine. Ukrainlased ei sure välja ka siis, kui nad kotavad (enamasti venelastega asustatud) Ida-Ukraina ja Krimmi! *
traatjalg
Liige
Postitusi: 176
Liitunud: 13 Mär, 2007 15:30
Asukoht: harju
Kontakt:

Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas traatjalg »

pooletoobiselt vöörkeelte oskajad on pigem nuhtluseks on küll kohe väga imelikke tõlkeid tuleb sealt
hulgus
Liige
Postitusi: 81
Liitunud: 11 Mär, 2009 22:58
Kontakt:

Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata

Postitus Postitas hulgus »

pisut teemast teiselt poolt.
aastakümneid tagasi, kohustuslikus korras slaavi keele mittekonventsionaalseid fraseologisme tudeerides, oli au kohtuda kõrgema sõjaväelasega, kelle kohta kaasajateenija pakkus, et eks ta mingi prappor oli, ainult tärnid palju suuremad ja mingid tammelehed ümber... Alustas ise vestlust ja kohustuslik küsimus: "otkuda rodom?", tegi otsa lahti... alustuseks "job...e nemtsõ", "h-ija nerusskie" jne. Muuhulgas selgus, et tegu oli tõelise polüglotiga, oskas täiesti vabalt suhelda paljudes mh. ka Eesti keeles, sest teadis sõnu "kurratõ, perse ja Talin"..., sest "jazõk potentsionalnogo vraga, nado horošo znat". punkti pani aga ajakiri "Noorus" ja selle uues vormis suur ristsõna, kahtlane värk... Palus selle viisakalt venesse tõlkida... No ei saanud keelduda, ajakiri konfiskeeriti, sõbralikult... Ei teagi, kas on tänaseks jagu saanud?
Ulan-Ude40, 75274
Vasta

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 38 külalist