1. leht 2-st

Löök

Postitatud: 21 Nov, 2022 14:32
Postitas davidsoniharald
wk2 kirjutas: 21 Nov, 2022 10:40 Donetski oblastis okupeeritud Makeevkas löök naftabaasi. Süttisid 2 kütusepaaki ja 3 statsionaarset paaki.
https://twitter.com/antiputler_news/sta ... 7994892289
Mis LÖÖK? Keegi käis rusikaga tagumas? Strike tähendab Eesti keeles rünnakut. Proovime google toortõlgetest mitte uut Eesti keelt teha.

Vene-Ukraina sõda: Venemaa kaotused

Postitatud: 21 Nov, 2022 14:40
Postitas Kriku
No ma ei tea, "raketilöök", "suurtükilöök" jne. öeldakse ammu juba.

Re: Vene-Ukraina sõda: Venemaa kaotused

Postitatud: 21 Nov, 2022 15:11
Postitas isakene
davidsoniharald kirjutas: 21 Nov, 2022 14:32 Mis LÖÖK? Keegi käis rusikaga tagumas? Strike tähendab Eesti keeles rünnakut. Proovime google toortõlgetest mitte uut Eesti keelt teha.
Inglise k. strike, vene keeles udar (mitte piimanäärmetega segi ajada toortõlkest rääkides!) :write: = löök.
Inglise keeles attack, vene k. ataka = rünnak.

Või olen ma millestki valesti aru saanud?
Nt. lightning strike ei tõlgita ju "välgurünnak?"

Re: Vene-Ukraina sõda: Venemaa kaotused

Postitatud: 21 Nov, 2022 15:21
Postitas davidsoniharald
Tõlkides tuleks ka konteksti arvestada. Kahur ja rakett ei löö ju kedagi vaid neid relvi kasutatakse ründamiseks. "Toimus raketirünnak", ehk keegi viis läbi rünnaku kasutades selleks rakette. "Toimus raketilöök" kõlab nagu oleks keegi rakettidega kellelegi vasta pead andnud. Või mis te arvate?

Re: Löök

Postitatud: 21 Nov, 2022 15:24
Postitas Kriku
Kas "tulelöök" ikka võib öelda?

Re: Löök

Postitatud: 21 Nov, 2022 15:51
Postitas Chupacabra

Re: Löök

Postitatud: 21 Nov, 2022 16:08
Postitas Kriku
Ma ironiseerisin.

Re: Löök

Postitatud: 21 Nov, 2022 16:09
Postitas TTA

Re: Löök

Postitatud: 21 Nov, 2022 19:53
Postitas vaad
Kaudtule kontekstis on "löök" täiesti ametlik termin ning tähistab ühte kindlat kaudtule laskmise viisi.

Re: Löök

Postitatud: 24 Nov, 2022 21:16
Postitas gorilla
STV tulejuhi kõnepruugis on ''löök'' teatud väga kindel osa lahingkomplektist mis patarei sellise käsu peale huugama paneb.

Protsenti STV komplektist ma avalikus meediumis avaldama ei hakka, see ei ole suvaliste huvilistele teadmisvajaduse tase.

..Kuigi meie suurepärane ajakirjandus ei saa tegelt isegi aru mis sõna kuhu käib.

Re: Löök

Postitatud: 25 Nov, 2022 1:48
Postitas paalberg
Air strike tähendab õhulööki ja missile strike omakorda raketilööki...kas haraldsoni davidi nimeline saks paneb siin jälle segast või? :scratch:

Re: Löök

Postitatud: 25 Nov, 2022 7:58
Postitas mart2
Rahunege! Peace? 8)
Eks see on alati keeruline, kui igaüks üritab kasutada erialaseid termineid, kuid tavainimesele on need võõrad...

Kui lähtuda eeldusest, et sõnadel ongi ainult üks tähendus, siis ... tainapea; jube(?) hea; emane/isane pistiku ots; jne. :lol:

Re: Löök

Postitatud: 22 Apr, 2024 0:34
Postitas just plain mean
paalberg kirjutas: 25 Nov, 2022 1:48 Air strike tähendab õhulööki ja missile strike omakorda raketilööki...kas haraldsoni davidi nimeline saks paneb siin jälle segast või? :scratch:
Air strike on läbi aegade tähendanud eesti keeles õhurünnakut.
Missile strike - raketitabamus.

Re: Löök

Postitatud: 22 Apr, 2024 0:43
Postitas _dumbuser_
just plain mean kirjutas: 22 Apr, 2024 0:34
paalberg kirjutas: 25 Nov, 2022 1:48 Air strike tähendab õhulööki ja missile strike omakorda raketilööki...kas haraldsoni davidi nimeline saks paneb siin jälle segast või? :scratch:
Air strike on läbi aegade tähendanud eesti keeles õhurünnakut.
Missile strike - raketitabamus.
Ka mingit juhendit ka leiab selle kohta, et mis hetkel see "strike" midagi tähendab ?

Re: Löök

Postitatud: 22 Apr, 2024 7:30
Postitas an2
Kas on mingite eestikeelset vastet sõnale "priljot"? Ehk siis mingi ala jäi tulelöögi alla ja siis videodes kommenteeritakse, et oli priljot.