1. leht 1-st

Eesti Laskurkorpuse hümn

Postitatud: 28 Juun, 2006 19:48
Postitas Prinz Eugen
Kas hümn, nimilaul või marss.

Algab sõnadega:
"Eesti korpus marsib sõtta
Marssal Stalin juhib meid..."

Avastasin selle heliteose sõnad Ilmar Jaksi raamatust "Saaremaalt Leningradi. Tööpataljonlase päevik" (1951)

Jaks oli soomepoiss, kellel ei õnnestunud 1944 sügisel põgeneda ja saaremaalt mobiliseeriti ta valenime all korpusse. Seal ta laulu ära õppiski.

Küsimus on selline - kas keegi teab teoase viisi ja sõnade autorit?

Postitatud: 28 Juun, 2006 21:02
Postitas Charlemagne
Esialgu pakun sulle poliitiliselt korrigeeritud sõnad(Stalini järgsed)
"Eesti Korpus marsib sõtta
kodumaa see kutsub meid
võidule sa kiirelt tõtta
vaenlane saab hävitet!
Vaikind lahingute kära
lehvib Toompeal punalipp.
Saluteerib meile Moskva,
see on meie võidu tipp!"
Kutsuti seda lugu korpuse marsiks. Nõukaajal laulis selle sisse Eesti Raadios RAMi kvartett. Olen kajuks oma veneaegstest laulikutest pisut eemalja aeg on selline, et ei tihka enam helistade vanadele muusikameestele, kes asja teavad kindlasti. Kui sind asi huvitab, siis võin välja peilida homme.

Postitatud: 28 Juun, 2006 21:19
Postitas Prinz Eugen
Mul ei ole ka hetkel kogu sõjaaegset teksti käepärast.
Lisan selle homme.
Igatahes oli seal 3 neljarealist stroofi.

Postitatud: 29 Juun, 2006 16:33
Postitas harri13
Charlemagne kirjutas:Esialgu pakun sulle poliitiliselt korrigeeritud sõnad(Stalini järgsed)
"Eesti Korpus marsib sõtta
kodumaa see kutsub meid
võidule sa kiirelt tõtta
vaenlane saab hävitet!
Vaikind lahingute kära
lehvib Toompeal punalipp.
Saluteerib meile Moskva,
see on meie võidu tipp!"
Kutsuti seda lugu korpuse marsiks. Nõukaajal laulis selle sisse Eesti Raadios RAMi kvartett. Olen kajuks oma veneaegstest laulikutest pisut eemalja aeg on selline, et ei tihka enam helistade vanadele muusikameestele, kes asja teavad kindlasti. Kui sind asi huvitab, siis võin välja peilida homme.
Kuidas see vene keeles on(Korpuse marss)?

Postitatud: 29 Juun, 2006 16:49
Postitas Charlemagne
vene keeles peaks olema " marsh Estonskogo srelkovogo korpusa"

Postitatud: 29 Juun, 2006 19:19
Postitas Prinz Eugen
Püüan oma võlga likvideerida.
See surematu teos kõlas I.Jaksi arvates nõnda:

Eesti Korpus sammub sõtta,
Marssal Stalin juhib meid;
Võidule nüüd kiirelt tõtta,
Vaenlane saab hävitud!

Võimsaid mõtteid rinnus kanda,
Vabastada kodumaa;
Vaenlasele lööke anda,
Vaba olgu sünnimaa!

Ja kui Kalevite linnas
Lehvib jälle punalipp,
Saluteerib meile Moskva,
See on meie võidu tipp.

Mis puutub mainitud Jaksi raamatusse, siis sellest saab üsna omamoodi antikommunistlikult meelestatud eestlase poolse pildi Laskurkorpusest 1944-45 (põhiliselt küll Narvas ja seejärel Tartus asunud korpuse tagavarapolgust).