1. leht 1-st

Tank vs mahuti

Postitatud: 14 Okt, 2024 20:11
Postitas Madis Reivik
Palun kirjutada eesti keeles, mis krdi tank siin kahjustada sai ????

Re: Vene-Ukraina sõda II osa

Postitatud: 14 Okt, 2024 20:17
Postitas navigator
kurgkurgX kirjutas: 14 Okt, 2024 19:17 Fotod Feodosia hävinud naftabaasist. See põles peaaegu nädal aega. Telegrami kanal "Krimmi tuul" märgib, et nädal pärast tulekahju puhkemist näeb Feodosia naftabaas välja selline – põlenud mahutid ja vahusaared veejärvedes, mis jäid kustutamise käigus maha. tules sai kahjustada 12 tanki, neist kaheksa hävis täielikult. Samuti põlesid baasi territooriumil hooned.
Mis tankid tules hävisid ? T-72 või T-64 ?

Re: Vene-Ukraina sõda II osa

Postitatud: 14 Okt, 2024 20:20
Postitas Kriku

Re: Vene-Ukraina sõda II osa

Postitatud: 14 Okt, 2024 20:25
Postitas mart2
Madis Reivik kirjutas: 14 Okt, 2024 20:11 Palun kirjutada eesti keeles, mis krdi tank siin kahjustada sai ????
Eesti keele võlud ja valud - kunagi ammu on selle üle vaieldud, kuid lõplikku tõde pole ...
Tank - (vanemast ajast) saabas,
tank - mahuti
tank - soomustatud ja kahuriga liikuv lahingumasin. NB! tuletati mahutist!
Tanki kui lahingumasinat on hiljem üritatud jagada eri kategooriatesse näiteks liigutava süsteemi järgi - ratta vs. roomikud, või siis nn. peakaliibri järgi.

Peace! Tegelikult sa said ju aru ning oleks võinud viisakalt paluda kasutada, selguse huvides, sõna "mahuti".

Tank vs mahuti

Postitatud: 14 Okt, 2024 20:41
Postitas olavsu1
[ot]
kes või mis on tanker?
kui tinker on plekksepp, siis samamoodi jätkates on tanker tanki meeskonnaliige.

niisiis tankeri asemel võiks kasutada mahutiveok või mahutilaev....
[/ot]

Re: Vene-Ukraina sõda II osa

Postitatud: 14 Okt, 2024 20:55
Postitas Madis Reivik
Ähh.. screw you guys im going home :(

Minu keelevaist (mis on etalon) ei ütle suure tünni kohta tank vaid mahuti (sõnast mahukas :)

Aga eks peab siis EÕS ülimuslikuks tunnistama ja oma pahameele tagasi kerima.

Re: Tank vs mahuti

Postitatud: 14 Okt, 2024 21:05
Postitas Soobel
Olen märganud, et silinderjaid mahuteid, mis on püsti, kiputakse tünnideks ja tündriteks nimetama, tsisternid ja vaadid on enamasti horisontaalselt. Mitte et see keelenormidega kuidagi seotud oleks.

Re: Tank vs mahuti

Postitatud: 14 Okt, 2024 21:10
Postitas davidsoniharald
Karlssonit nimetati lendavast tündriks. :scratch:

Re: Tank vs mahuti

Postitatud: 14 Okt, 2024 21:46
Postitas tsivi_list
Madis Reivik kirjutas: 14 Okt, 2024 20:55 Minu keelevaist (mis on etalon) ei ütle suure tünni kohta tank vaid mahuti (sõnast mahukas)
Pigem ikka sõnast mahutama. Enda sisse.

Re: Tank vs mahuti

Postitatud: 15 Okt, 2024 9:54
Postitas mart2
Eks see "igikestev" ja eri põhjustel keele-uuendamine tekitabki segadust vanade ja noorte vahel - võta või Koidula oma kirjutet " mu armas lehkav Isamaa" ...
:write:

Lõpetan, sest ennast keele etaloniks ei pea. :crying:

Re: Tank vs mahuti

Postitatud: 15 Okt, 2024 11:25
Postitas Taaniel Tina
Nii palju kui mina olen igasugustes terminalides käinud (päris palju), siis eesti keeles rääkides on ikka jutu sees "mahuti", inglise keeles "tank", vene keeles "ёмкость" ja soome keeles "säiliö".