Jaanus2 kirjutas:Ühiskondlik õhustik rikuti alles siis, kui tarkpead Euroopas leidsid, et riikidele peaks määrama kohustuslikud kvoodid sellepärast, et Itaalia ja Kreeka piirid ei pidanud ja meie oma valitud selle geniaalse plaani põhjendamisega jänni jäid.
Eesti niiöelda poliitilise diskussiooni tase läheb reeglipäraselt allapoole iga RK valimiste tsükliga. Enne põgenikekriisi oli juba kooseluseaduse kampaania, mida tehti täpselt samasuguste meetoditega. Lausa imelik, kuidas ühte ämbrisse annab nii mitu korda astuda või siis õhku mitu korda üht moodi rikkuda.
newton982 kirjutas:Pidasin silmas seda, et me oleme ise valinud teatud reeglid ja tõekspidamised astudes liitu NATO ja Euroopaga.
Tõepoolest, aga põgenike ja immigratsiooniküsimuses esiteks ei ole mingeid ühtseid väärtushinnanguid, mida kogu Lääski jagaks ja teiseks kuulub see traditsiooniliselt riikide suveräänsuse niiöelda kõvasse tuumikusse koos kodakondsus- ja keelepoliitika või maksundusega. Kindlasti ei tähenda EU või NATO-ga liitumine nõustumist mõne selle mõjuka riigi parasjagu võimul oleva erakonna ideoloogiaga. Õigused-kohustused on ikka lepingutes kirjas.
---
Järjekordne artikkel Berliini bürokraatiale üle jõu käivast põgenike hulgast.
---
Mõni lehekülg tagasi postitasin uudise, mille järgi Taani hakkab põgenikel kaasas olevaid väärtasju ja sularaha kulude katteks võtma.
Nüüd leiab politseiülem, et seda plaani on võimatu ellu rakendada.
LISATUD:
Taani valitsuse seisukohta vahendav "The Independenti" artikkel. Eelnõud arutatakse jaanuaris, kui võetakse vastu, siis jõustub veebruaris.
If refugees enter Denmark with more than 3,000 Danish kroner (£295), it would be taken from them in order to pay for their stay in the country.
The rules would not apply to items deemed as personal or sentimental value. These include wedding rings, mobile phones and laptops.
---
ruger kirjutas:Tõupuhastuse alla läheb ka Rootsi riiklikule meediakanalile SVT peale loetud uued reeglid. Nimelt keelatakse mainida eetris sõna "immigrant"
Sweden: The main broadcasting station prohibits the use of the word "immigrant"
Pärisingliskeelne uudis, mitte Google'i mulin, on näiteks siin:
http://www.disneylandparis.com/swedens-top-pub ... immigrant/
Seni olen ma leidnud seda uudist vaid immigratsioonivastastelt lehekülgedelt nagu FriaTider.se, Infowars.com, whitegenocideproject.com, DailyStormer.com. Tõenäoliselt on väite algallikas "Fria Tider", mille suhtes tuleks ka ettevaatlik olla.
Sellistes kohtades guugli tõlkel kaugelt üle pea käivad nüansid loevad (sõnakasutus immigrant / põgenik või rootslane / Rootsi kodanik jne) ja enne, kui mõni rootsi keelt oskav ksf selle ära tõlgib, ma ei võta seisukohta. St. tõenäoliselt see meie standardite järgi poliitkorrektne jama on, aga ma pole kindel, kas hullem jama kui varemalt. Selle üle, et miks nimetati neid nelja või viit tõmmut meest, kes laeval tüdruku ära vägistasid, "rootslasteks", on juba aastaid arutatud ja teema ka siit läbi jooksnud.
Palun, kas leidub mõni keeleoskaja...?