Viktoriin
Maeti jah alles 1897.
Elas Tallinnas väga laia elu ega suutnud pärast oma võlgu tasuda, võlausaldajate nõudel ei maetud de Croy keha maha, vaid jäi Niguliste kiriku kabelisse omapäraseks kuivanud muumiaks kuni matmiseni 1897.
Susi kord küsida.
Elas Tallinnas väga laia elu ega suutnud pärast oma võlgu tasuda, võlausaldajate nõudel ei maetud de Croy keha maha, vaid jäi Niguliste kiriku kabelisse omapäraseks kuivanud muumiaks kuni matmiseni 1897.
Susi kord küsida.
Kes kontrollib olevikku, kontrollib minevikku. See kes kontrollib minevikku, kontrollib ka tulevikku.
Oli Stalini ajal selline stahhaanovlane nagu Peteris Maggo, hüüdnimega Maag. Mis alal ta tegutses ? Tore, kui teate tema lemmiktööriista marki, aga see pole määrav. Eluaastad 1879-1941. Rahvuselt lätlane. Maetud Novodevitše kalmistule. Oma alal tõeline tšempion (väidetavalt üle 10 000-e ühiku tema arvel).
- sammal.habe
- Liige
- Postitusi: 881
- Liitunud: 30 Apr, 2004 19:49
- Asukoht: 58°22'N 26°43'E
- Kontakt:
...
Kui ma ei eksi, kunagi kirjutati sm Maggo "vägitegudest" ajakirjas "Soveršenno sekretno"...Sihuke ontlik prillidega mehike...
- sammal.habe
- Liige
- Postitusi: 881
- Liitunud: 30 Apr, 2004 19:49
- Asukoht: 58°22'N 26°43'E
- Kontakt:
-
- Liige
- Postitusi: 278
- Liitunud: 27 Okt, 2005 13:48
- Kontakt:
-
- Liige
- Postitusi: 1483
- Liitunud: 12 Juun, 2005 18:33
- Kontakt:
-
- Liige
- Postitusi: 1483
- Liitunud: 12 Juun, 2005 18:33
- Kontakt:
SS marchons vers l'ennemi
Chantant le chant du Diable
Car dans le cœur des gars hardis
Souffle un vent formidable.
La fortune monte haut, descend bas,
Que nous donne le monde entier :
Nous les inviterons au sabbat
Et nous en rions volontiers
Kuidas selle kena laulukese algus eesti keeles kõlada võiks?
Chantant le chant du Diable
Car dans le cœur des gars hardis
Souffle un vent formidable.
La fortune monte haut, descend bas,
Que nous donne le monde entier :
Nous les inviterons au sabbat
Et nous en rions volontiers
Kuidas selle kena laulukese algus eesti keeles kõlada võiks?
Et notre Parole s'appelle Fidélité !
Untsakate variant:
Kord võitles Lõuna-Venemaal
kaugel Doni steppides
üks vapper Eesti pataljon,
lauldes laulu kuradist!
Läbi inglisekeelse translatori lastud variant (prantsuse keele tase kahjuks nii kiita ei ole ):
Ss marsib vaenlasele vastu,
lauldes deemonist laulu.
Sest nende hulljulgete tegelaste südameis
laseb tuul võimsalt ulgu.
Saatus käib üles-alla,
mida terve maailma meile annab.
Me kutsume neid kesköötunnil
ning naerame nende üle valmilt.
Tunnistan, et mingit luulevõistlust see asi kinni ei paneks, ent see oleks siis otsetõlge.
Kord võitles Lõuna-Venemaal
kaugel Doni steppides
üks vapper Eesti pataljon,
lauldes laulu kuradist!
Läbi inglisekeelse translatori lastud variant (prantsuse keele tase kahjuks nii kiita ei ole ):
Ss marsib vaenlasele vastu,
lauldes deemonist laulu.
Sest nende hulljulgete tegelaste südameis
laseb tuul võimsalt ulgu.
Saatus käib üles-alla,
mida terve maailma meile annab.
Me kutsume neid kesköötunnil
ning naerame nende üle valmilt.
Tunnistan, et mingit luulevõistlust see asi kinni ei paneks, ent see oleks siis otsetõlge.
Meie reliikvia on vabadus!
Meie reliikvia on au!
Meie reliikvia on au!
-
- Liige
- Postitusi: 1483
- Liitunud: 12 Juun, 2005 18:33
- Kontakt:
Õigus mõlemal. Arnold küsib, kuna vastas enne. Või ...razbiraite sami. Peaasi,et küsimuse üles saab.Und der Teufel, der lacht nur dazu
...
SS marschiert in Feindesland
Und singt ein Teufelslied
Ein Schütze steht am Wolgastrand
Und leise summt er mit
Wir pfeifen auf Unten und Oben
Und uns kann die ganze Welt
Verfluchen oder auch loben,
Grad wie es jedem gefällt

SS marschiert in Feindesland
Und singt ein Teufelslied
Ein Schütze steht am Wolgastrand
Und leise summt er mit
Wir pfeifen auf Unten und Oben
Und uns kann die ganze Welt
Verfluchen oder auch loben,
Grad wie es jedem gefällt
Et notre Parole s'appelle Fidélité !
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Bing [Bot] ja 1 külaline